A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
biarlah aku tak bisa lagi menyanyi jika aku melupakan engkau dan tidak menjadikan engkau kesukaanku
min tunge hænge ved ganen, om ikke jeg ihukommer dig, om ikke jeg sætter jerusalem over min højeste glæde!
aku percaya teguh, ya allah, aku percaya teguh, aku mau menyanyi dan memuji-mu
et net har de udspændt for mine skridt, deres egen fod skal hildes deri; en grav har de gravet foran mig, selv skal de falde deri. - sela.
kalau di antaramu ada yang sedang susah, hendaklah ia berdoa. kalau ada yang gembira, hendaklah ia menyanyi memuji allah
lider nogen iblandt eder ondt, han bede; er nogen vel til mode, han synge lovsang!
pada waktu paduan suara itu mulai bersorak menyanyi, tuhan mengadakan kekacauan di tengah-tengah tentara musuh yang sedang menyerang
og i samme stund de begyndte med jubelråb og lovsang, lod herren et baghold komme over ammoniterne, moabiterne og dem fra se'irs bjerge, der rykkede frem mod juda, så de blev slået.
orang pergi menabur benih di ladangnya, sambil bercucuran air mata. ia pulang dengan menyanyi gembira membawa berkas-berkas panenannya
de går deres gang med gråd, når de udstrør sæden, med frydesang kommer de hjem, bærende deres neg.
daud juga menyuruh para pemimpin orang-orang lewi itu supaya menugaskan beberapa orang dari suku mereka untuk menyanyi dan memainkan lagu-lagu gembira pada kecapi dan simbal
fremdeles bød david leviternes Øverster at lade deres brødre sangerne stille sig op med musikinstrumenter, harper, citre og cymbler og lade høje jubeltoner klinge.
di belakang mereka berjalan maaseya, semaya, eleazar, uzi, yohanan, malkia, elam dan ezer. para penyanyi menyanyi di bawah pimpinan yizrahya
endvidere ma'aseja, sjemaja, el'azar, uzzi, johanan, malkija, elam og ezer. og sangerne stemte i, ledede af jizraja.