Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
saya mau makan sama kamu
i want to eat with you
Última atualização: 2018-07-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
saya mau tidur
i want to sleep
Última atualização: 2023-10-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
kamu mau makan apa
some special food from my side.
Última atualização: 2019-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saya mau makan siang
later
Última atualização: 2020-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maaf saya mau tidur sekarang
sorry i want to sleep now
Última atualização: 2018-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kenapa saya mau tidur dulu iya
i want to get some sleep first
Última atualização: 2023-10-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
habis itu saya mau makan sedikit
at 6:30 i had a short meal
Última atualização: 2024-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aku selalu ingat kamu
i always remember you.
Última atualização: 2023-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saya mau tidur lagi karena pagi masih harus bekerja
i want to sleep again because i still have to work in the morning
Última atualização: 2021-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
apa yang aku selalu ingat kamu
apa artinya i always remember you
Última atualização: 2018-03-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
aku rindu kamu ingat kamu selalu dalam mimpiku selalu ada kamu
i miss you remember you are always in my dreams there's always ye
Última atualização: 2015-11-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saya mau makanan yang berkuah hari ini
i want to have lunch but don't know what to eat
Última atualização: 2021-06-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
aku rindu kamu . ingat kamu selalu . dalam mimpiku hanya ada kamu .. sayang
other helping verbs, called modal auxiliaries or modals, such as can, could, may, might, must, ought to, shall, should, will, and would, do not change form for different subjects. for instance, try substituting any of these modal auxiliaries for can with any of the subjects listed below. i you (singular) he we you (plural) they can write well. there is also a separate section on the modal auxiliaries, which divides these verbs into their various meanings of necessity, advice, ability, expectation, permission, possibility, etc., and provides sample sentences in various tenses. see the section on conditional verb forms for help with the modal auxiliary would. the shades of meaning among modal auxiliaries are multifarious and complex. most english-as-a-second-language textbooks will contain at least one chapter on their usage. for more advanced students, a university grammar of english, by randolph quirk and sidney greenbaum, contains an excellent, extensive analysis of modal auxiliaries.google translation english indonesia
Última atualização: 2012-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: