A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
seluruh penduduk kota itu berkerumun di depan rumah itu
lɣaci n temdint meṛṛa nnejmaɛen-d zdat tewwurt.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lalu penduduk daerah itu minta supaya yesus meninggalkan daerah itu
imiren bdan țḥellilen sidna Ɛisa ad iffeɣ si tmurt-nsen.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lalu ia pergi bekerja pada seorang penduduk di situ, yang menyuruh dia ke ladang menjaga babinya
yufa lxedma ɣer yiwen umezdaɣ n tmurt nni, iceggeɛ-it ad yeks taqeḍɛit n yilfan.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lalu seluruh penduduk daerah gerasa itu minta dengan sangat supaya yesus meninggalkan tempat itu, sebab mereka semua takut sekali. jadi yesus naik perahu hendak pulang
imezdaɣ n tmurt uggaden, dɣa ssutren i sidna Ɛisa ad ibɛed fell-asen. sidna Ɛisa yuli ɣer teflukt iwakken ad iṛuḥ.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
banyak orang samaria penduduk kota itu percaya kepada yesus, karena wanita itu berkata, "ia mengatakan kepada saya segala sesuatu yang pernah saya lakukan.
aṭas n isamariyen n taddart-nni i gumnen s sidna Ɛisa mi d-tcehhed fell-as tmeṭṭut-nni s imeslayen-agi : «yenna-yi-d akk ayen i xedmeɣ !»
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
tetapi penduduk kota itu bertentangan satu dengan yang lain; ada yang berpihak kepada orang-orang yahudi dan ada yang berpihak kepada rasul-rasul itu
imezdaɣ n temdint mfaṛaqen : kra deg-sen tebɛen at isṛail, ma d wiyaḍ ddan d ṛṛusul.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tetapi penduduk negerinya itu benci kepadanya. jadi, sesudah ia berangkat, mereka mengirim utusan untuk mengatakan, 'kami tidak mau orang ini menjadi raja kami.
arraw n tmurt-is i t-ikeṛhen, ceggɛen deffir-es kra n yemdanen ara yinin : « ur nebɣi ara ad yili wergaz agi d agellid fell-aneɣ. »
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"akulah dia," jawab yesus, "dan kamu semua akan melihat anak manusia duduk di sebelah kanan allah yang mahakuasa dan datang dalam awan dari langit!
sidna Ɛisa yerra-yas : ?-țideț, d nekk ! yerna aț-țeẓrem mmi-s n bunadem yeqqim ɣer tama tayeffust n bab n tezmert ; a t-twalim asmi ara d-yas seg igenwan ɣef wusigna.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível