Você procurou por: tolong gunakan bahasa inggris (Indonésio - Paquistanês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Indonesian

Pakistani

Informações

Indonesian

tolong gunakan bahasa inggris

Pakistani

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Indonésio

Paquistanês

Informações

Indonésio

kamu bisa bahasa inggris

Paquistanês

کیا آپ انگریزی بول سکتے ہو

Última atualização: 2022-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

pakai bahasa inggris aja

Paquistanês

Última atualização: 2020-10-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

aku ga ngerti bahasa inggris

Paquistanês

meri call uthao

Última atualização: 2021-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

ngomongnya bisa pakai bahasa inggris saja

Paquistanês

ویسے آپ صرف انگریزی ہی استعمال کر سکتے ہیں۔

Última atualização: 2022-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

belajar bahasa inggris lewat google ya

Paquistanês

meray number pay pic send ker daun

Última atualização: 2022-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

aku susah karena kamu tidak bisa bahasa inggris

Paquistanês

مجھے سمجھ نہیں آ رہی ہے کہ آپ کس کی بات کر رہے ہیں

Última atualização: 2020-12-31
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

aku tidak bisa bahasa pakistan aku hanya bisa bahasa inggris

Paquistanês

کيا آپ انگريزی بولتے ہيں

Última atualização: 2024-02-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

sama ..saya jg ng bisa bahasa inggris banyak.hanya sedikit saja

Paquistanês

وہی.. میں بھی زیادہ انگریزی نہیں بولتا، بس تھوڑی سی

Última atualização: 2022-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

menggunakan bahasa indonesia

Paquistanês

انڈونیشیائی استعمال کرنا

Última atualização: 2023-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

dapatkah kamu berbahasa inggris?

Paquistanês

کیا آپ انگریزی بول سکتے ہو؟

Última atualização: 2020-06-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

saya bisa gunakan bahasa pakistan melalui google translate , apakah kalian berkenan mengajarkan saya?

Paquistanês

Última atualização: 2021-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

kesalahan: kegiatan ini mensyaratkan anda memasang paket dengan suara gcompris untuk daerah '%s' ! maaf, kembali ke bahasa inggris!

Paquistanês

غلطي : اس عمل کو ضرورت هے که پهلے آپ'%s'لو کيل کے ليےgکمپرائز و ائسس کے ساتھ پيکيجس اسٹال کريں انگريزي کے ليے فال بيک ، معذرت

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

kami sungguh-sungguh menjadikan kitab suci itu menggunakan bahasa arab agar kalian dapat mengetahui kemukjizatannya dan dapat merenungi maknanya.

Paquistanês

بیشک ہم نے اسے عربی (زبان) کا قرآن بنایا ہے تاکہ تم لوگ سمجھ سکو،

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Indonésio

[[40 ~ ghafir (maha pengampun) pendahuluan: makkiyyah, 85 ayat ~ seperti halnya beberapa surat lain, surat ini diawali dengan dua huruf eja yang dilanjutkan dengan menyebutkan posisi al-qur'ân yang diturunkan dari sang mahaperkasa, maha mengetahui, maha pengampun semua dosa, maha penerima tobat, tuhan yang siksa-nya teramat pedih dan yang memiliki karunia. setelah itu, surat ini mengajak kita untuk mengesakan tuhan dan jangan sampai tertipu dengan kekuasaan yang, bisa jadi, ada pada orang-orang kafir. mereka, orang-orang kafir itu, kemudian diajak untuk mengingat kembali nasib yang diderita bangsa-bangsa sebelum mereka. kemudian, setelah itu, disebut pula tentang malaikat-malaikat yang memikul arasy tuhan sambil bertasbih dan bertahmid, dan ihwal orang-orang kafir yang mendapat murka allah. pada lebih dari satu tempat, surat ini berbicara tentang tanda-tanda kemahakuasaan allah yang terdapat pada diri kita, langit, bumi dan nikmat-nikmat dan karunia-nya. di samping itu, dalam surat ini allah mengajak kita, melalui beberapa ayat, untuk beribadah hanya kepada-nya. di antaranya adalah ayat-ayat. yang maknanya berbunyi: "oleh karena itu, sembahlah allah dengan memurnikan ibadah hanya kepada-nya"; "dan tuhan berfirman, 'berdoalah kepada-ku, pasti kalian akan aku kabulkan'"; "itulah allah, tuhan kalian, pencipta segala sesuatu. tidak ada tuhan selain dia". pada bagian lain, surat ini juga mengingatkan kita tentang hari kiamat melalui ayat yang maknanya berbunyi: "berilah peringatan kepada mereka tentang hari yang dekat (kiamat), ketika hati menjadi sesak sampai ke kerongkongan karena menahan sedih." sedikit kisah mengenai mûsâ a. s. bersama fir'aun dan kaumnya, terutama sekali kisah tentang pengikut fir'aun yang beriman, juga disinggung dalam surat ini. terakhir, surat ini diakhiri dengan ajakan kepada umat manusia untuk berjalan menjelajahi bumi, agar dapat mengambil pelajaran dari pengalaman bangsa-bangsa sebelumnya, seperti, misalnya, menyangkut persoalan bagaimana mereka tertipu oleh pengetahuan mereka sendiri yang kemudian berakhir dengan buruk. nah, ketika mereka tertimpa azab allah, mereka berkata, "sekarang kami beriman kepada allah dan mengingkari semua yang dulu kami anggap sebagai sekutu-sekutu-nya." tetapi, sayang, pernyataan iman mereka itu telah terlambat. sebab, "keimanan mereka tidak berguna lagi ketika mereka melihat siksa kami". itu semua merupakan ketentuan allah (sunnatullâh) yang berlaku pada makhluk ciptaan-nya. dan kita tidak akan menemukan perubahan pada sunnatullâh. maka, ketika siksaan itu telah datang, orang-orang kafir akan sangat merugi.]] hâ, mîm, adalah huruf-huruf eja yang mengawali surat ini, seperti halnya cara al-qur'ân dalam mengawali beberapa surat lainnya, yang merupakan isyarat bahwa kitab suci al-qur'ân ini menggunakan bahasa yang sama dengan bahasa yang digunakan orang-orang arab. namun demikian, mereka tidak mampu membuat sesuatu yang serupa.

Paquistanês

ح م

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,778,149,366 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK