Você procurou por: ladang (Indonésio - Vietnamita)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Indonésio

Vietnamita

Informações

Indonésio

ladang

Vietnamita

trường

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Indonésio

diberkatilah kota-kota dan ladang-ladangmu

Vietnamita

ngươi sẽ được phước trong thành, và được phước ngoài đồng ruộng.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Indonésio

ia mendatangkan ulat dan belalang, yang menghabiskan panen dan hasil ladang

Vietnamita

cũng phó hoa lợi chúng nó cho châu chấu, nộp bông trái công lao họ cho cào cào.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Indonésio

apabila seseorang mempersembahkan kepada tuhan sebuah ladang yang telah dibelinya

Vietnamita

nếu ai biệt ra thánh cho Ðức giê-hô-va một sở ruộng mình mua, chớ chẳng phải của tổ nghiệp,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Indonésio

ia menurunkan hujan ke atas bumi, hingga ladang dan padang basah tersirami

Vietnamita

ngài ban mưa xuống mặt đất, cho nước tràn đồng ruộng,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Indonésio

manusia hidupnya singkat seperti rumput; ia berkembang seperti bunga di ladang

Vietnamita

Ðời loài người như cây cỏ; người sanh trưởng khác nào bông hoa nơi đồng;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Indonésio

ladang dan gua yang ada di situ telah dibeli dari orang het. kuburkanlah aku di situ.

Vietnamita

cái đồng ruộng cùng hang đá ở tại đó đã mua của dân họ hếch vậy.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Indonésio

dalam tahun pengembalian, ladang itu harus dikembalikan kepada pemiliknya yang semula atau kepada keturunannya

Vietnamita

năm hân hỉ, ruộng đó sẽ trở về chủ bán, tức là trở về nguyên chủ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Indonésio

'menetaplah di situ. bangunlah rumah-rumahmu. bukalah ladang dan nikmatilah hasilnya

Vietnamita

hãy xây nhà và ở; hãy trồng vườn và ăn trái;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Indonésio

demikianlah ladang beserta guanya yang tadinya milik orang het, menjadi milik abraham untuk tanah pekuburan

Vietnamita

Ðồng và hang đá đều có các người họ hếch nhận chắc, để lại cho Áp-ra-ham dùng làm mộ địa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Indonésio

besoknya orang-orang sikhem mulai meninggalkan kota, hendak ke ladang dan hal itu dilaporkan kepada abimelekh

Vietnamita

qua ngày sau, dân sự đi ra ngoài đồng, có người đem tin đó cho a-bi-mê-léc hay.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Indonésio

(dua orang sedang bekerja di ladang, seorang akan dibawa, dan seorang lagi ditinggalkan.)

Vietnamita

hai người ở ngoài đồng, một người được rước đi, còn một bị để lại.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Indonésio

"bangsa saya sendiri menjadi saksi bahwa ladang itu beserta guanya saya berikan supaya tuan dapat menguburkan istri tuan.

Vietnamita

không, thưa chúa, hãy nghe lời tôi: hiện trước mặt dân tôi, tôi xin dâng cho chúa cánh đồng, và cũng dâng luôn cái hang đá ở trong đó nữa; hãy chôn người chết của chúa đi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Indonésio

dalam tahun pengembalian yang berikut, ladang itu menjadi milik tuhan untuk selama-lamanya, dan diberikan kepada para imam

Vietnamita

khi đến năm hân hỉ, ruộng ra khỏi tay chủ mua, thì sẽ trở nên thánh, biệt riêng ra cho Ðức giê-hô-va như một sở ruộng cấm: nó sẽ làm sản nghiệp cho thầy tế lễ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Indonésio

banyak orang membentangkan jubah mereka di jalan, ada pula yang menyebarkan di tengah jalan ranting-ranting pohon yang mereka ambil dari ladang

Vietnamita

nhiều người trải áo mình trên đàng; lại có kẻ rải nhánh cây chặt trong đồng ruộng.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Indonésio

ada lagi yang berkata, "aku terpaksa menggadaikan ladang, kebun anggur dan rumah kami untuk membeli gandum supaya jangan mati kelaparan.

Vietnamita

cũng có người nói rằng: trong khi đói kém, chúng tôi cầm ruộng, vườn nho và nhà chúng tôi hầu cho có lúa mì ăn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Indonésio

jika mereka menginginkan sebuah ladang, mereka merampasnya. jika mereka menginginkan sebuah rumah, mereka menyerobotnya. baik harta maupun keluarga, tidak ada yang aman

Vietnamita

chúng nó tham đất ruộng và cướp đi, tham nhà cửa và lấy đi. chúng nó ức hiếp người ta và nhà họ, tức là người và sản nghiệp họ nữa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Indonésio

mereka sangat jahat; tebaslah mereka seperti gandum masak di ladang. injak-injaklah mereka seperti anggur dalam pemerasan anggur yang penuh sampai tumpah

Vietnamita

hãy tra lưỡi lái, vì mùa gặt đã chín. hãy đến, hãy đạp, vì bàn ép đã đầy; các thùng đã tràn, vi tội ác chúng nó là lớn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Indonésio

lalu kata kain kepada habel, adiknya, "mari kita pergi ke ladang." ketika mereka sampai di situ, kain menyerang dan membunuh habel adiknya

Vietnamita

ca-in thuật lại cùng a-bên là em mình. vả, khi hai người đương ở ngoài đồng, thì ca-in xông đến a-bên là em mình, và giết đi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Indonésio

aku akan menimbulkan peperangan di negerimu dan menceraiberaikan kamu di negeri-negeri asing. ladang-ladangmu akan terlantar, dan kota-kotamu dibiarkan menjadi puing

Vietnamita

ta sẽ tản lạc các ngươi trong các dân và rút gươm ra đuổi theo sau các ngươi: xứ các ngươi sẽ hoang vu, thành sẽ vắng vẻ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,790,923,201 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK