A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
date of issue:
تاريخ الإصدار:
Última atualização: 2020-11-25
Frequência de uso: 18
Qualidade:
date of issue
تاريخ إصدار الإحالة
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
date of issue.
تاريخ الإنتاج.
Última atualização: 2020-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
date of issue (hijri):
طھط§ط±ظٹط® ط§ظ„ط¥طµط¯ط§ط± (ظ‡ط¬ط±ظٹ):
Última atualização: 2018-07-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(place and date of issue)
(مكان وتاريخ الإصدار)
Última atualização: 2020-04-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:
( date of issue : 05 april 2023 )
( تاريخ الإصدار : 05 أبريل 2023 )
Última atualização: 2023-08-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
date of signature: 1 july 1949.
تاريخ التوقيع: 1 تموز/يوليه 1949.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
date of issue: 18.02.2010
تاريخ الإصدار: 18 شباط/فبراير 2010
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
invoice no. date of issue
تاريخ استحقاق الدفع
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
basic plan and date of issue
الخطة الأساسية وتاريخ الإصدار
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.7 effective date of issue 6 5
1.7 تاريخ فعالية الإصدار 6 5
Última atualização: 2012-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
date of communication: 1 july 2001 (initial submission)
تاريخ البلاغ: 1 تموز/يوليه 2001 (تاريخ الرسالة الأولى)
Última atualização: 2018-06-30
Frequência de uso: 4
Qualidade:
actual or projected date of issue a/
تاريخ اﻹصدار الفعلي أو المسقط)أ(
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[date received: 1 july 2013]
[ورد بتاريخ: 1 تموز/يوليه 2013]
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
circulate vacancy announcements on the date of issue
تعميم الإعلانات المتعلقة بالوظائف الشاغرة في تاريخ صدورها.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
:: region, municipality and date of issue of dui;
:: منطقة وبلدية وتاريخ إصدار الوثيقة؛
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
accordingly, an effective date of 1 july 2011 is envisaged.
وبناء عليه، يتوخى أن يكون 1 تموز/يوليه 2011 هو التاريخ الفعلي.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the date of posting on the internet is the date of issue
تاريخ الإعلان عن الوظائف على الإنترنت هو تاريخ صدورها.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1. the effective date of this agreement shall be 1 july 2009.
1 - يبدأ نفاذ هذا الاتفاق في 1 تموز/يوليه 2009.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cost estimates for new posts reflect the effective date of 1 july 2008.
وقد تم تقدير تكاليف الوظائف الجديدة اعتبارا من التاريخ الفعلي 1 تموز/يوليه 2008.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade: