Você procurou por: goalsinternationally (Inglês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Arabic

Informações

English

goalsinternationally

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

all of the partners are increasingly becoming increasingly sensitive and receptive to the importance of the millennium development goalsinternationally agreed goals of the millennium declaration.

Árabe

(أ) أصبح جميع الشركاء أكثر حساسية وأكثر تقبلا لأهمية الأهداف المتفق عليها دوليا لإعلان الألفية.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

furthermore, the millennium development goalsinternationally agreed goals contained in the millennium declaration have set a new trend towards developing policy relevant indicators.

Árabe

علاوة على ذلك، فقد حددت الغايات المتفق عليها دولياً والواردة بإعلان الألفية إتجاهاً صوب وضع مؤشرات ذات صلة بالسياسات العامة.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

the themes of the mdgmillennium development goalsinternationally agreed goals of the millennium declaration are all closely linked to the ability of a population to cope with and respond to disasters and crises.

Árabe

26- يرتبط موضوع الأهداف المتفق عليها لإعلان الألفية ارتباطا وثيقا بقدرة السكان على التعايش والتجاوب مع الكوارث والأزمات.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

the millennium development goalsinternationally agreed goals contained in the millennium declaration have provided an operational framework for coherent action within the united nations system and for identification of how best it might support national efforts.

Árabe

63 - قدمت الغايات المتفق عليها دولياً والواردة بإعلان الألفية إطاراً تشغيلياً من اجل عمل متماسك داخل منظومة الأمم المتحدة ومن أجل تحديد أفضل السبل التي يمكن أن تدعم الجهود الوطنية.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

working closely with the gglobal ccampaign on ssecure ttenure campaign, it has strived to orient national ccampaign activities towards the realizsation of the mdgmillennium development goalsinternationally agreed goals of the millennium declaration.

Árabe

وفى إطار تعاونها الوثيق مع الحملة العالمية بشأن الحيازة المضمونة، تسعى هذه الحملة إلى توجيه أنشطتها الوطنية نحو تحقيق أهداف إعلان الألفية المتفق عليها دوليا.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

among the activities of un-habitatun-habitat, the gglobal ccampaigns are probably those that reflect most prominently its focus on the millennium development goalsinternationally agreed goals of the millennium declaration most prominently.

Árabe

14- من بين أنشطة موئل الأمم المتحدة، تركز الحملات العالمية التي يقوم بها الموئل أساسا على الأهداف المتفق عليها دوليا لإعلان الألفية.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

a framework of eight goals, 18 targets and 48 indicators to measure progress towards the millennium development goalsinternationally agreed goals contained in the millennium declaration was adopted by a consensus of experts from the united nations secretariat, the international monetary fund, oecd and the world bank.

Árabe

61 - تم إعتماد إطار من ثماني غايات، و18 هدفاً و48 مؤشراً لقياس التقدم تجاه الغايات المتفق عليها دولياً في إعلان الألفية وذلك بتوافق آراء خبراء من الأمانة العامة للأمم المتحدة، صندوق النقد الدولي، منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والبنك الدولي.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

it was stressed that such assessments should be focused, address the key questions, be related to the needs of governments, cover linkages between environment and development in the context of the internationally agreed millennium development goalsinternationally agreed goals contained in the millennium declaration and the johannesburg plan of implementation, and use the competence and expertise available within the united nations system, the secretariats of multilateral environmental agreements, intergovernmental organizations and other stakeholders of environmental assessment.

Árabe

وقد تم التشديد على أن عمليات مثل عمليات التقييم هذه ينبغي أن تكون مركزة، وأن تتناول المسائل الرئيسية، وأن ترتبط باحتياجات الحكومات، وأن تغطي أوجه الارتباط بين البيئة والتنمية في إطار الأهداف المتفق عليها دولياً والواردة في إعلان الألفية، وفي خطة تنفيذ جوهانسبرج، وأن تستخدم القدرات والكفاءات المتوافرة لدى منظومة الأمم المتحدة وأمانات الاتفاقات متعددة الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية وأصحاب المصالح الآخرين الخاصة بالتقييم البيئي.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,771,993,381 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK