Você procurou por: prioritising (Inglês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Arabic

Informações

English

prioritising

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

optimizing use of available resources and prioritising response activities

Árabe

تخصيص استخدام الموارد المتاحة وتحديد أولوية أنشطة الاستجابة

Última atualização: 2019-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

prioritising health issues, more upgraded funding for services, promoting educational programmes

Árabe

إيلاء مسائل الصحة أولى الأولويات، وتعزيز عمليات تمويل الخدمات، وتعزيز البرامج التثقيفية؛

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

37 and 66 for not prioritising or engaging in give and take with turkey and the turkish cypriots.

Árabe

ويرد انتقاد للجانب القبرصي اليوناني في الفقرتين 37 و 66 لعدم تقديم قائمة بالأولويات، أو الدخول في تفاوض مع تركيا والقبارصة الأتراك.

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

somalia will issue invitations to special procedures case by case prioritising on the basis of the subject matter.

Árabe

وسيوجه الصومال دعوات إلى الإجراءات الخاصة بحسب كل حالة على حدة وستولى الأولوية إلى كل حالة بالاستناد إلى موضوعها.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

sahrc recommended that the government commit to prioritising this issue and taking innovative and interdisciplinary approaches to resolving it.

Árabe

وأوصت لجنة حقوق الإنسان بجنوب أفريقيا بأن تلتزم الحكومة بإعطاء الأولوية لهذه القضية واعتماد نهج ابتكارية متعددة التخصصات لحلها.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

some school districts may offer alternative child care options, prioritising the children of first responders and healthcare workers.

Árabe

قد تقدم بعض المناطق التعليمية خيارات بديلة لرعاية الأطفال، مع إعطاء الأولوية لأطفال المسعفين والعاملين في مجال الرعاية الصحية.

Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

providing for the promotion of equality, prioritising the adoption of measures to advance persons disadvantaged by unfair discrimination; and

Árabe

:: العمل على تعزيز المساواة، وإعطاء الأولوية لاعتماد تدابير من أجل الدفاع عن الأشخاص المحرومين بسبب التمييز الظالم؛

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

in the longer term this will assist in prioritising the expenditure of limited resources towards maximising the potential humanitarian returns in the most timely manner possible.

Árabe

وسوف يساعد هذا في الأجل الأطول على ترتيب أولويات إنفاق الموارد المحدودة بغية تحقيق أقصى عوائد محتملة بأنسب طريقة ممكنة.

Última atualização: 2018-06-30
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

in the table the 2001 data is presented on the same basis as 1991, and a prioritising system was used to decide which three ethnic groups would be used.

Árabe

وفي الجدول، ترد بيانات عام 2001 على نفس أسس عام 1991، وجرى استخدام نظام لإعطاء الأولوية للردود لتحديد المجموعات الإثنية الثلاث التي ستستخدم.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

preparing a national capacity assessment for sound chemicals management and saicm implementation can provide a valuable tool for prioritising and planning the implementation of saicm activities at the national level.

Árabe

و يمكن أن يوفر "تقييم القدرات القطرية من أجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية وتنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيمائية " أداة فعالة لوضع الأولويات وتخطيط التنفيذ لأنشطة النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيمائية على المستوى القطري.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

63. lfnkr questioned the apparent prioritising of dprk's costly nuclear ambitions at the expense of the basics needed for the survival of its people.

Árabe

63- تساءلت منظمة `صناديق توفير أسباب الحياة للاجئي كوريا الشمالية` عن أعطاء جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لطموحاتها النووية أولوية أعلى بشكل واضح على توفير أسباب البقاء لشعبها(135).

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

but it is equally committed to prioritising policies that tackle the real and perceived socio-economic inequalities that extremists exploit in their efforts to recruit others to support or engage in violence.

Árabe

لكنها ملتزمة أيضاً بمنح الأولوية للسياسات التي تعالج التفاوت الاجتماعي الاقتصادي الفعلي أو المتصور الذي يستغله المتطرفون في سعيهم لاستقطاب آخرين لدعم العنف أو الانخراط فيه.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

this table does not include detail of other actions that would be occurring such as the prioritising and clearance of known mine affected areas following marking or the humanitarian mine awareness education that should occur at the earliest opportunity following the introduction of mines into an area.

Árabe

ولا يتضمن هذا الجدول تفاصيل الإجراءات الأخرى التي يمكن اتخاذها مثل تحديد الأولويات الخاصة بالمناطق المعروف أنها مزروعة بالألغام وتطهيرها عقب تحديد معالمها أو التوعية الإنسانية بمخاطر الألغام التي ينبغي القيام بها في أبكر فرصة عقب زرع الألغام في منطقة من المناطق.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

whilst this may be efficient in the short term, it creates concomitant risks relating not only to succession and an appropriate segregation of duties, but also with regard to prioritising operational matters, perhaps at the expense of overall controls.

Árabe

وفي حين قد يتصف ذلك بالكفاءة في الأجل القصير، فانه يولد مخاطر مصاحبة لا فيما يتعلق بالتعاقب على العمل وتوزيع الواجبات على النحو المناسب فحسب، بل فيما يتعلق بوضع الأولويات للمسائل العملياتية أيضا، ربما على حساب الضوابط الرقابية العامة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

the un mine action team has developed considerable experience in coordinating the surveying, prioritising, marking and clearance of areas affected by erw, as well as in resource mobilization efforts, particularly through the portfolio of mine action projects.

Árabe

وقد اكتسب فريق الإجراءات المتعلقة بالألغام التابع للأمم المتحدة خبرة كبيرة في عمليات مسح حقول الألغام، وتحديد الأولويات فيما يتعلق بها، ووضع علامات لتحديد المتفجرات من مخلفات الحرب وإزالتها من المناطق المتضررة منها، فضلاً عن الخبرة في جهود تعبئة الموارد، خاصة من خلال حافظة مشاريع الإجراءات المتعلقة بالألغام.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

the goal pursued in prioritising carers is to enable them to give their children the support they need during their upbringing and school career and at the same time to enhance carers' social position by improving their language skills and their knowledge of dutch society, the education system and so on.

Árabe

والهدف المتوخى من إيلاء الأولوية اللازمة لمقدمي الرعاية يتضمن تمكينهم من إعطاء أطفالهم ما يحتاجون إليه من دعم أثناء تنشئتهم وحياتهم المدرسية مع القيام، في نفس الوقت بتعزيز الموقف الاجتماعي لمقدمي الرعاية من خلال تحسين مهاراتهم اللغوية ومعرفتهم بالمجتمع الهولندي وبالنظام التعليمي وما إلى ذلك.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

at the same time, in our consultations with member states and other stakeholders we found little appetite or interest in prioritising specifically within these inter-governmental consultations on system-wide coherence the issues of environment, humanitarian assistance and human rights.

Árabe

128 - وفي الوقت نفسه، فقد تبين لنا أثناء المشاورات التي أجريناها مع الدول الأعضاء وسائر أصحاب المصلحة أنه لا توجد رغبة كبيرة أو اهتمام كبير في تحديد الأولويات خصوصا في هذه المشاورات المشتركة بين الحكومات بشأن الاتساق على نطاق المنظومة بالنسبة لمسائل البيئة والمساعدة الإنسانية وحقوق الإنسان.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Consiga uma tradução melhor através
7,743,352,138 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK