Você procurou por: save name (Inglês - Árabe)

Inglês

Tradutor

save name

Tradutor

Árabe

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

save file with another name

Árabe

احفظ الملف باسم آخر

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

save me, o god, by your name.

Árabe

انقذني،يا الله، بأسمك

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

save descriptions to txt with same name

Árabe

حفظ الأوصاف إلى ملف نصي

Última atualização: 2013-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

save the excel file with a new file name

Árabe

حفظ ملف excel باسم ملف جديد

Última atualização: 2005-06-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

save the current file under a different name

Árabe

حفظ الملف باسم مختلف

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

to save a session, you must specify a name.

Árabe

يجب عليك تحديد إسم لتستطيع حفظ جلسة.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

save the active vocabulary collection with a different name

Árabe

احفظ نشط مستند مع a مختلف الاسم

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and if i could save both your company and your name,

Árabe

،ولو أقدر بأن أنقذ شركتك واسمك

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

oh, save it, jeff-- if that's even your real name.

Árabe

احتفظ بذلك يا (جيف)، إن كان ذلك اسمك الحقيقيّ!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

you can save these customized settings under your unique name.

Árabe

ويمكنك أيضًا حفظ هذه الإعدادات المخصصة تحت اسمك الفريد.

Última atualização: 2020-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

how about you save me all that trouble and tell me your name?

Árabe

مارأيك أن توفري علي كل هذا العناء وتخبريني باسمك؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

- with your name save me, god.

Árabe

ربي بأسمك احفظني

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

o lord, by your name save me.

Árabe

باسمك يا الله انقدني

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

if it comes to having to save your ass, i wanna know your name.

Árabe

عندما أنقذ حياتك سأرغب فى أن أعرف اسمك!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

choose a name and save the template

Árabe

اختر اسما ثمّ احفظ القالب

Última atualização: 2013-07-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

failed to save file '%1 '. do you want to use another file name?

Árabe

فشل حفظ الملف '% 1'. هل تريد تسمية الملف اسما آخر ؟

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

too bad you couldn't save your second in command, what was his name?

Árabe

من المؤسف بأنك لم تستطيع إنقاذ نائبك، ماذا كان إسمه؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

"save me, o god, by thy name. by thy might, defend my cause.

Árabe

أنقذني، يا الهي، بإسمك بقوّتك، دافع عن قضيتي

Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

type the file name, and then click save.

Árabe

اكتب اسم الملف، ثم انقر فوق حفظ.

Última atualização: 2005-06-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

saves the active vocabulary document with a different name

Árabe

ينقذ نشط مستند مع a مختلف الاسم

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
8,931,893,176 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK