Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
severe asthma
ربو حاد
Última atualização: 2021-06-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nothing severe.
لا شيء حادّ.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the impact has been particularly severe in special education, which by its nature requires specialized means.
5 - وكان هذا الأثر قاسيا بالذات في قطاع تعليم ذوي الاحتياجات الخاصة الذي يحتاج بطبيعته إلى وسائل متخصصة.
any event that adversely affects the internet service within a nation is likely to have consequences for that nation, perhaps of a severe nature.
ومن المرجح أن تكون لأي حادث يؤثر سلبا على خدمات الإنترنت داخل دولة ما عواقب على تلك الدولة، وربما تكون تلك العواقب ذات طبيعة قاسية.
the proportion of the child population affected by malnutrition, including of a chronic or severe nature, and lack of clean drinking water;
نسبة الأطفال المصابين بسوء التغذية بما في ذلك سوء التغذية المزمن أو الحاد والمتأثرين بنقص مياه الشرب النقية؛
the interviews also highlighted once again the severe nature of abuses committed in areas which are under the control of al - shabaab or other armed groups.
كما أظهرت المقابلات الانتهاكات الخطيرة التي ترتكب في المناطق التي تخضع لسيطرة "الشباب " أو المجموعات المسلحة الأخرى.
the difficulties facing palestinians in their attempt to have access to religious sites in the occupied palestinian territory were of a particularly severe nature in the cities of hebron and nablus during the reporting period.
والصعوبات التي يواجهها الفلسطينيون عند محاولتهم الوصول إلى المواقع الدينية في الأرض الفلسطينية المحتلة كانت خلال الفترة المشمولة بالتقرير تتسم بطبيعة خطيرة للغاية في مدينتي الخليل ونابلس.
some countries stated that, seven years into the life of the unccd, combating desertification and mitigating the effects of drought still suffered from insufficient attention, despite the severe nature of these threats.
86- وأفادت بعض البلدان أنه بعد انقضاء سبع سنوات على بدء نفاذ الاتفاقية لا تزال مكافحة التصحر والتخفيف من آثار الجفاف لا يحظيان باهتمام كافٍ على الرغم من جسامة هذه التهديدات.
some country parties stated that, seven years into the life of the unccd, combating desertification and mitigating the effects of drought still suffered from insufficient attention, despite the severe nature of these threats.
86- وقد ذكر بعض البلدان الأطراف أنه بعد انقضاء سبع سنوات على بدء نفاذ الاتفاقية لا تزال مكافحة التصحر والتخفيف من آثار الجفاف لا يحظيان باهتمام كافٍ على الرغم من جسامة هذين التهديدين.
given the severe nature of terrorism and terror related criminal offences, a prison term is prescribed for their commitment (the lowest sentence is 3 years, the highest life imprisonment).
وبالنظر الى الطبيعة القاسية للإرهاب والجرائم المتصلة بالإرهاب، فقد نُص على السجن كعقوبة على ارتكابها (الحكم بالسجن لثلاث سنوات كحد أدنى، والسجن مدى الحياة كحد أقصى).
while imposing the punishment, the court took into account the author's son's three previous convictions, the fact that he presented a public danger and the severe nature of the crimes committed.
وقد أخذت المحكمة بعين الاعتبار عند إصدارها العقوبة، إدانة ابن صاحبة البلاغ ثلاث مرات سابقا وكونه يمثل خطرا على المجتمع والطبيعة القاسية للجرائم المرتكبة.