Você procurou por: zakah (Inglês - Árabe)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

zakah

Árabe

(شريعة إسلامية) زكاة. ما يفرض على الموسر أن يتصدق به سنويًا نقدًا أو عينًا، وهو ربع العشر أو 2,5% من مجموع صافي الأرباح

Última atualização: 2022-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

giving zakah

Árabe

‏ إعطاء الزكاة ‏

Última atualização: 2019-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

who observe zakah ;

Árabe

« والذين هم للزكاة فاعلون » مؤدون .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

and they who are observant of zakah

Árabe

« والذين هم للزكاة فاعلون » مؤدون .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

who do not pay zakah , and who deny the hereafter .

Árabe

« الذين لا يؤتون الزكاة وهم بالآخرة هم » تأكيد « كافرون » .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

those who do not give zakah , and in the hereafter they are disbelievers .

Árabe

« الذين لا يؤتون الزكاة وهم بالآخرة هم » تأكيد « كافرون » .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

who establish prayer and give zakah , and have firm faith in the hereafter .

Árabe

« الذي يقيمون الصلاة » يأتون بها على وجهها « ويؤتون » يعطون « الزكاة وهم بالآخرة هم يوقنون » يعلمونها بالاستدلال وأعيد « هم » لما فصل بينه وبين الخبر .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

and he used to enjoin on his people prayer and zakah and was to his lord pleasing .

Árabe

« وكان يأمر أهله » أي قومه « بالصلاة والزكاة وكان عند ربه مرضيا » أصله مرضوو قبلت الواوان ياءين والضمة كسرة .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

and establish prayer and give zakah and obey the messenger - that you may receive mercy .

Árabe

« وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وأطيعوا الرسول لعلكم ترحمون » أي رجاء الرحمة .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

and he has made me blessed wherever i am and has enjoined upon me prayer and zakah as long as i remain alive

Árabe

« وجعلني مباركا أينما كنت » أي : نفاعا للناس إخبار بما كتب له « وأوصاني بالصلاة والزكاة » أمرني بهما « ما دمت حيا » .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

and establish prayer and give zakah and bow with those who bow [ in worship and obedience ] .

Árabe

« وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة واركعوا مع الراكعين » صلوا مع المصلين محمد وأصحابه ، ونزل في علمائهم وكانوا يقولون لأقربائهم المسلمين اثبتوا على دين محمد فإنه الحق .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

who establish prayer and give zakah , and of the hereafter they are certain [ in faith ] .

Árabe

« الذي يقيمون الصلاة » يأتون بها على وجهها « ويؤتون » يعطون « الزكاة وهم بالآخرة هم يوقنون » يعلمونها بالاستدلال وأعيد « هم » لما فصل بينه وبين الخبر .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

but if they repent and establish prayer and give zakah they are your brothers in faith . thus do we expound our revelations to those who know .

Árabe

« فإن تابوا وأقاموا الصلاة وآتوا الزكاة فإخوانكم » أي فهم إخوانكم « في الدين ونفصِّل » نبين « الآيات لقوم يعلمون » يتدبرون .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

and has blessed me wherever i might be and has enjoined upon me prayer and zakah ( purifying alms ) as long as i live ;

Árabe

« وجعلني مباركا أينما كنت » أي : نفاعا للناس إخبار بما كتب له « وأوصاني بالصلاة والزكاة » أمرني بهما « ما دمت حيا » .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

he enjoined his household to observe prayer and to give zakah ( purifying alms ) ; and his lord was well pleased with him .

Árabe

« وكان يأمر أهله » أي قومه « بالصلاة والزكاة وكان عند ربه مرضيا » أصله مرضوو قبلت الواوان ياءين والضمة كسرة .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

and we made them into leaders to guide people in accordance with our command , and we inspired them to good works , and to establish prayers and to give zakah . they worshipped us alone .

Árabe

« وجعلناهم أئمة » بتحقيق الهمزتين وإبدال الثانية ياء يقتدى بهم في الخير « يهدون » الناس « بأمرنا » إلى ديننا « وأوحينا إليهم فعل الخيرات وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة » أي أن تفعل وتقام وتؤتى منهم ومن أتباعهم ، وحذف هاء إقامة تخفيف « وكانوا لنا عابدين » .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

yet all that they had been commanded was that they serve allah , with utter sincerity , devoting themselves exclusively to him , and that they establish prayer and pay zakah . that is the right faith .

Árabe

« وما أمروا » في كتابهم التوراة والإنجيل « إلا ليعبدوا الله » أي أن يعبدوه فحذفت أن وزيدت اللام « مخلصين له الدين » من الشرك « حنفاء » مستقيمين على دين إبراهيم ودين محمد إذا جاء فكيف كفروا به « ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة وذلك دين » الملة « القيِّمة » المستقيمة .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

the believers , both men and women , are allies of one another . they enjoin good , forbid evil , establish prayer , pay zakah , and obey allah and his messenger .

Árabe

« والمؤمنون والمؤمنات بعضهم أولياء بعض يأمرون بالمعروف وينهون عن المنكر ويقيمون الصلاة ويؤتون الزكاة ويطيعون الله ورسوله أولئك سيرحمهم الله إن الله عزيز » لا يعجزه شيء عن إنجاز وعده ووعيده « حكيم » لا يضع شيئا إلا في محله .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

establish prayer , give zakah , and obey allah and his messenger . allah only wishes to remove uncleanness from you , o members of the ( prophet 's ) household , and to purify you completely .

Árabe

( وقرن ) بكسر القاف وفتحها ( في بيوتكن ) من القرار وأصله : اقررن بكسر الراء وفتحها من قررت بفتح الراء وكسرها نقلت حركة الراء إلى القاف وحذفت مع همزة الوصل ( ولا تبرجن ) بترك إحدى التاءين من أصله ( تبرج الجاهلية الأولى ) أي ما قبل الإسلام من إظهار النساء محاسنهن للرجال والإظهار بعد الإسلام مذكور في آية " ولا يبدين زينتهن إلا ما ظهر منها " ( وأقمن الصلاة وآتين الزكاة وأطعن الله ورسوله إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس ) الإثم يا ( أهل البيت ) أي نساء النبي صلى الله عليه وسلم ( ويطهركم ) منه ( تطهيرا ) .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,740,106,999 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK