A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
how did you write?
het jy geskryf?
Última atualização: 2023-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
how do you write?
hoe skryf jy?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:
what did you write to her!
wat het jy vir haar geskryf?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:
how did you sleep
dit gaan goed met my en met jou
Última atualização: 2021-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
how did you get in?
hoe het u hier ingekom?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência:
to whom did you write the letter?
aan wie het jy die brief geskryf?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
how much did you sell him?
hoeveel het jy hom verkoop?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
- how often did you ring?
hoeveel maal het u gelui?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência:
how did you get this house?
hoe het jy die huis gekry?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência:
-how did you like my speech?
-hoe hou jy van my toespraak?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência:
how did you get into the building?
hoe het jy hier ingekom?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência:
how did you know he's a cook?
hoe het u geweet hy is 'n kok?
Última atualização: 2023-07-30
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência:
how did you find your way to earth?
hoe het jy die pad na die aarde gevind?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência:
how did you spell never to lazy in afrikaans
how did you spell never to lazy in afrikaans
Última atualização: 2023-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i'm not quite yet cured. how did you get in?
hoe het u ingekom?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência: