Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the main bedroom.
die hoofslaapkamer.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:
main
hoof
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 5
Qualidade:
main :
ketting :
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 3
Qualidade:
main menu
hoofkieslys
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
main game:
hoofspeletjie:
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
main beach
Última atualização: 2021-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
korganizer , main
korganizer, timekeywords
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
setting up my bedroom
my slaapkamer opstel
Última atualização: 2023-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bedroom n bietjelie liefde
diere redding
Última atualização: 2021-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
monster in my bedroom essay
monster in my slaapkammer essay
Última atualização: 2020-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you could put a bedroom here.
jy kan 'n slaapkamer daar sit.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência:
what do you enjoy in the bedroom
ek can
Última atualização: 2022-04-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
vincent van gogh, bedroom in arles - 1888
vincent van gogh, slaapkamer in arles - 1888
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
my favourite item in my bedroom is my unicorn bedding
my gunsteling kamer
Última atualização: 2023-07-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
boysen, muller: bedroom. greska: kitchen, bathroom, hall.
boysen, mueller: slaapkamer greska: kombuis, badkamer, portaal
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência:
the kids' bedrooms?
die kinderkamers?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência: