Você procurou por: things that go bump in the night afrikaans... (Inglês - Africâner)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Africâner

Informações

Inglês

things that go bump in the night afrikaans poems

Africâner

jy los my alleen

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

things that go bump in the night afrikaans

Africâner

things that go bump in the night

Última atualização: 2017-11-02
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the lions roar loudly in the night

Africâner

nag

Última atualização: 2023-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

a lord caught in the storm requests hospitality for the night.

Africâner

'n heer wat verras is deur die storm en wat skuiling soek

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

who humbleth himself to behold the things that are in heaven, and in the earth!

Africâner

wat laag neersien, in die hemel en op die aarde?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

for they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night.

Africâner

want die wat slaap, slaap in die nag; en die wat dronk word, is in die nag dronk.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

when i remember thee upon my bed, and meditate on thee in the night watches.

Africâner

soos met vet en vettigheid sal my siel versadig word, en my mond sal roem met jubelende lippe

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

they meet with darkness in the daytime, and grope in the noonday as in the night.

Africâner

oordag stuit hulle op duisternis, en soos in die nag tas hulle rond op die middag.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

my bones are pierced in me in the night season: and my sinews take no rest.

Africâner

die nag deurboor my gebeente, en dit val van my af; en my knaende pyne rus nooit nie.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

but none saith, where is god my maker, who giveth songs in the night;

Africâner

maar niemand sê nie: waar is god, my maker, wat lofsange gee in die nag,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the murderer rising with the light killeth the poor and needy, and in the night is as a thief.

Africâner

teen dagbreek staan die moordenaar op, hy maak die arme en behoeftige dood, en in die nag is hy soos die dief.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

on my first day in grade 6 the interesting thing that happened is that in the morning i realized that miss barak is my afrikaans teacher and that she is so friendly

Africâner

op my eerste dag in graad 6 is die interessante ding wat gebeur het dat ek soggens besef het dat juffrou barak my afrikaanse onderwyseres is en dat sy so vriendelik is.

Última atualização: 2024-02-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i will bless the lord, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.

Africâner

ek sal die here loof wat my raad gegee het; selfs in die nag vermaan my niere my.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

then spake the lord to paul in the night by a vision, be not afraid, but speak, and hold not thy peace:

Africâner

en die here het deur 'n gesig in die nag aan paulus gesê: wees nie bevrees nie, maar spreek en moenie swyg nie;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

yet the lord will command his lovingkindness in the daytime, and in the night his song shall be with me, and my prayer unto the god of my life.

Africâner

die vloed roep na die vloed by die gedruis van u waterstrome; al u bare en u golwe het oor my heengegaan.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

likewise at the same time said i unto the people, let every one with his servant lodge within jerusalem, that in the night they may be a guard to us, and labour on the day.

Africâner

ook het ek in dié tyd aan die volk gesê: elkeen moet met sy kneg binnekant jerusalem vernag, sodat hulle vir ons in die nag 'n wag kan wees en oordag 'n werkkrag.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i wish you youre one of the best things thats ever happened to me i love you and i dont want lose you because my life has been better since the day i found you i the very best in the coming years

Africâner

ek wens jy is een van die beste dinge wat nog ooit met my gebeur het ek is lief vir jou en ek wil jou nie verloor nie want my lewe was beter sedert die dag toe ek jou gevind het ek die heel beste in die komende jare

Última atualização: 2021-12-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

then cried he upon me, and spake unto me, saying, behold, these that go toward the north country have quieted my spirit in the north country.

Africâner

toe het hy my geroep en aan my dit gesê: kyk, die wat uittrek na die land van die noorde, hulle bring my gees tot rus in die land van die noorde.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and a vision appeared to paul in the night; there stood a man of macedonia, and prayed him, saying, come over into macedonia, and help us.

Africâner

en paulus het 'n gesig in die nag gesien--daar staan 'n macedóniër wat hom smeek en sê: kom oor na macedónië en help ons!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and now, behold, i go bound in the spirit unto jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:

Africâner

en kyk, ek gaan nou gebind deur die gees na jerusalem; en watter dinge my daar sal oorkom, weet ek nie,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,750,050,143 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK