Você procurou por: uncover (Inglês - Africâner)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Afrikaans

Informações

English

uncover

Afrikaans

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Africâner

Informações

Inglês

uncover pairs of stones while navigating obstacles using a marble

Africâner

ontbloot pare stene terwyl hindernisse genavigeer moet word met 'n albaster

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness.

Africâner

ook mag jy nie naby 'n vrou kom terwyl sy onrein is deur haar onreinheid, om haar skaamte te ontbloot nie.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

none of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: i am the lord.

Africâner

niemand van julle mag naby sy naaste bloedverwant kom om die skaamte te ontbloot nie. ek is die here.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

thou shalt not uncover the nakedness of thy brother's wife: it is thy brother's nakedness.

Africâner

jy mag die skaamte van jou broer se vrou nie ontbloot nie; dit is die skaamte van jou broer.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

thou shalt not uncover the nakedness of thy father's sister: she is thy father's near kinswoman.

Africâner

jy mag die skaamte van jou vader se suster nie ontbloot nie; sy is jou vader se bloedverwant.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

take the millstones, and grind meal: uncover thy locks, make bare the leg, uncover the thigh, pass over the rivers.

Africâner

neem die handmeul en maal meel; slaan jou sluier op, tel die kleed op, ontbloot die been, trek deur die riviere!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she is thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness.

Africâner

jy mag die skaamte van jou skoondogter nie ontbloot nie; sy is jou seun se vrou: jy mag haar skaamte nie ontbloot nie.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the nakedness of thy father, or the nakedness of thy mother, shalt thou not uncover: she is thy mother; thou shalt not uncover her nakedness.

Africâner

jy mag die skaamte van jou vader en die skaamte van jou moeder nie ontbloot nie: sy is jou moeder jy mag haar skaamte nie ontbloot nie.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, whether she be born at home, or born abroad, even their nakedness thou shalt not uncover.

Africâner

die skaamte van jou suster, die dogter van jou vader of die dogter van jou moeder, in die huis of buitekant gebore haar skaamte mag jy nie ontbloot nie.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and he that is the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes;

Africâner

en die priester wat die hoogste onder sy broers is, op wie se hoof die salfolie uitgegiet is en wat as priester aangestel is om die klere aan te trek hy mag sy hare nie laat loshang en geen skeure in sy klere maak nie.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter, even their nakedness thou shalt not uncover: for theirs is thine own nakedness.

Africâner

die skaamte van jou seun se dogter of van jou dogter se dogter hulle skaamte mag jy nie ontbloot nie; want hulle is jou eie skaamte.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and it shall be, when he lieth down, that thou shalt mark the place where he shall lie, and thou shalt go in, and uncover his feet, and lay thee down; and he will tell thee what thou shalt do.

Africâner

maar as hy gaan slaap, let dan op die plek waar hy gaan slaap; kom dan nader, maak sy voetenent oop en gaan lê; en hy sal jou te kenne gee wat jy moet doen.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,776,144 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK