Você procurou por: whereon (Inglês - Africâner)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Afrikaans

Informações

English

whereon

Afrikaans

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Africâner

Informações

Inglês

and the sticks whereon thou writest shall be in thine hand before their eyes.

Africâner

so moet dan die houte waar jy op skrywe, in jou hand wees voor hulle oë;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

though it be given him to be in safety, whereon he resteth; yet his eyes are upon their ways.

Africâner

god gee hom veiligheid, en hy steun daarop; en sy oë is op hulle weë.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

thus saith sennacherib king of assyria, whereon do ye trust, that ye abide in the siege in jerusalem?

Africâner

so sê sánherib, die koning van assirië: waarop vertrou julle, dat julle daar ingesluit bly sit in jerusalem?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his own house, glorifying god.

Africâner

hy staan toe onmiddellik voor hulle op, neem die bed op waar hy op gelê het, en gaan na sy huis, terwyl hy god verheerlik.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and he said, draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.

Africâner

en hy sê: moenie nader kom nie. trek jou skoene van jou voete af, want die plek waar jy op staan, is heilige grond.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and he that sitteth on any thing whereon he sat that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

Africâner

en die een wat gaan sit op die voorwerp waarop hy gesit het wat die vloeiing het, moet sy klere was en 'n bad neem en hy bly tot die aand toe onrein;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even.

Africâner

ook elke kledingstuk en elke vel waar die saadvloeiing op kom, moet in die water gewas word en dit bly tot die aand toe onrein.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and if any man lie with her at all, and her flowers be upon him, he shall be unclean seven days; and all the bed whereon he lieth shall be unclean.

Africâner

en as 'n man met haar gemeenskap het, sodat haar onreinheid op hom kom, sal hy sewe dae lank onrein wees; en elke bed waar hy op lê, sal onrein wees.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place.

Africâner

alles wat aan die vleis daarvan raak, word heilig; en as daar van die bloed op 'n kledingstuk spat, moet jy die stuk waar dit op spat, op 'n heilige plek was.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the captain of the lord's host said unto joshua, loose thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy. and joshua did so.

Africâner

toe sê die leërowerste van die here vir josua: trek jou skoene van jou voete af, want die plek waar jy op staan, is heilig. en josua het so gedoen.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

every place whereon the soles of your feet shall tread shall be yours: from the wilderness and lebanon, from the river, the river euphrates, even unto the uttermost sea shall your coast be.

Africâner

elke plek waar julle voetsool op trap, sal aan julle behoort; van die woestyn en die líbanon, van die rivier, die eufraatrivier, tot by die westelike see sal julle grondgebied wees.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and moses sware on that day, saying, surely the land whereon thy feet have trodden shall be thine inheritance, and thy children's for ever, because thou hast wholly followed the lord my god.

Africâner

en dié dag het moses gesweer en gesê: waarlik, die land wat jou voet betree het, sal aan jou en aan jou kinders in ewigheid as 'n erfdeel behoort, omdat jy volgehou het om die here my god te volg.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and, behold, the lord stood above it, and said, i am the lord god of abraham thy father, and the god of isaac: the land whereon thou liest, to thee will i give it, and to thy seed;

Africâner

en kyk, die here het bo-aan gestaan en gesê: ek is die here, die god van jou vader abraham en die god van isak. die land waar jy op lê en slaap, sal ek aan jou en jou nageslag gee;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,748,191 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK