Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the doggen and bullenbeisser, however, knew instinctively how to tackle the game from behind and hold it in a way that kept them from serious injury yet gave the hunters time to reach the kill therefore they were more valuable to the hunt and were accordingly highly prized and painstakingly bred".
deshalb war niemand sonderlich daran interessiert, diese „rüden“ zu züchten. die rassen „doggen“ und „bullenbeißer“ dagegen wussten instinktiv, wie sie wild von hinten jagen und es dabei festhalten sollten, ohne es zu beschädigen. die jäger hatten dabei genügend zeit, um die beute zu erreichen.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
the german “meyers encyclopaedia” (meyers konversationslexikon, vierte auflage/4. oplag, leipzig, 1888-1889, book 8, p. 799) explains to us that the chosen mastiff/dogge in germany is a bullenbeißer (bullenbeisser) 1.
in „meyers konversationslexikon“ (4. auflage, leipzig, 1888-1889, band 8, seite 799) wird uns erklärt, dass die mastiff-/doggerasse, die in germanien vorkommt, dort bullenbeißer genannt wird“ 1.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: