Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
this was very distressing.
das war traurig.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in the distressing disguise
in der erschütternden verkleidung
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i find this most distressing.
ich bin darüber höchst betrübt.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
• distressing to the individual.
3. belastend für den betreffenden ist.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
«what is distressing you so?»
«wer quält dich so?»
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it was a distressing time for both.
es war eine erschütternde zeit für beide.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the second departure is more distressing.
der zweite unterschied ist eher betrüblich.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
all the same, the coincidence is distressing.
dennoch ist dieses zusammentreffen bedrückend.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
method and device for distressing stones
verfahren und vorrichtung zum altern von steinen
Última atualização: 2014-11-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
find my way out of the maze of distressing.
in meinem leben.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
existing medicines can have distressing side effects.
die krankheit kann medikamentös behandelt werden, doch die bisher verfügbaren medikamente können erhebliche nebenwirkungen verursachen.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this is a distressing situation and a sad cause.
eine beängstigende situation und ein trauriger anlass.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mr president, what is happening is extremely distressing.
herr präsident, die vorgänge hier sind absolut bestürzend.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
not any of the outputs & it was really distressing.
not any of the outputs & it was really distressing.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
for many survivors, those testimonies were extremely distressing.
für die Überlebenden waren diese aussagen äußerst belastend.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the detailed reports i am receiving are deeply distressing.
die detaillierten berichte, die ich erhalte, sind erschütternd.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
distressing cattle and disturbing wildlife is a serious offense.
sein. dastreiben von vieh oder beunruhigen von wild ist ein ernsthafter verstoss.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the period 1817-1832 was a particularly distressing time for gauss.
der zeitraum 1817-1832 war ein besonders besorgnis erregend, zeit für gauss.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i found some of the scenes quite distressing and quite offensive.
ich fand manche der szenen ziemlich erschreckend und ziemlich beleidigend.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
shigellas do not cause pain either, but give quite distressing symptoms.
shigellen verursachen auch keine schmerzen, aber ziemlich qualende symptome.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: