Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
your face
your face
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
... your face.
and van...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i miss you
i miss you
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 6
Qualidade:
i miss you.
du fehlst mir.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i miss you!
ich denke nur dir.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i miss you, guys
ich vermisse euch, leute
Última atualização: 2020-09-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
don´t miss your
don´t miss your
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(i miss you too)
(no, no, no, no)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i miss my friends
Última atualização: 2020-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i miss this option.
ich habe nicht nachgedacht.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anything else i miss?
anything else i miss?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i miss those nights
diese auch
Última atualização: 2020-10-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
don't miss your flight!
verpassen sie ihren flug nicht!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i miss you, miss you, miss you
was passiert, wenn ich es wage
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
so don't miss your chance!
don't miss your chance!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
did you miss your activation email?
did you miss your activation email?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
we miss your funny games desperately!!!
wir vermissen deine lustigen spielchen so furchtbar!!!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: