Você procurou por: mußten (Inglês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

German

Informações

English

mußten

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Alemão

Informações

Inglês

viele menschen mußten ihr leben lassen.

Alemão

viele menschen mußten ihr leben lassen.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

alle mußten zeigen, was an kräften und leistungswillen in ihnen war.

Alemão

alle mußten zeigen, was an kräften und leistungswillen in ihnen war.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

zwei weitere tiere waren so schwer verletzt, dass sie getötet werden mußten.

Alemão

zwei weitere tiere waren so schwer verletzt, dass sie getötet werden mußten.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

groß ist die zahl der männer, die für gott, kaiser und vaterland ihr leben lassen mußten.

Alemão

groß ist die zahl der männer, die für gott, kaiser und vaterland ihr leben lassen mußten.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

erst nach 5 wochen war eine reparatur möglich, weil die ersatzteile in den usa bestellt werden mußten.

Alemão

erst nach 5 wochen war eine reparatur möglich, weil die ersatzteile in den usa bestellt werden mußten.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

alles, was wir geben mußten (2012) (d) (art. oder red.)

Alemão

hermann urbanek todesfälle (2009) (d) (art. oder red.) 18 s. rüdiger vaas

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

sie mußten immer hinter im dreinlaufen, links und rechts, wie's ihm in die beine kam.

Alemão

sie mußten immer hinter im dreinlaufen, links und rechts, wie's ihm in die beine kam.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

und weil es so traurig ist, daß wir nicht mehr in der sonne in palm springs sind, mußten wir uns jetzt sinnlos besaufen.

Alemão

und weil es so traurig ist, daß wir nicht mehr in der sonne in palm springs sind, mußten wir uns jetzt sinnlos besaufen.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

mußten bei meinen kindern an jeder mütze sein (zumindest solange sie noch so klein waren *g*).

Alemão

mußten bei meinen kindern an jeder mütze sein (zumindest solange sie noch so klein waren *g*).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

1. es ist behauptet: „die umsiedlung war, bildlich gesprochen, eine grube in die sie hineinspringen mußten“.

Alemão

1. es ist behauptet: „die umsiedlung war, bildlich gesprochen, eine grube in die sie hineinspringen mußten“.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

since the soldiers had taken away all the horses and cattle, the farmers have to push themselves against the plow, so that they might only grow something ["daß auch hier viele leute haus und hof verlassen mußten, viele wegen mangel der notwendigen nahrung sich mit erde, kleie und staubmehlbrot, baumrinde, leinkuchen, treber, hunden, katzen, ja sogar mit aas sättigten.

Alemão

im jahre 1635 war das land so verarmt, „daß auch hier viele leute haus und hof verlassen mußten, viele wegen mangel der notwendigen nahrung sich mit erde, kleie und staubmehlbrot, baumrinde, leinkuchen, treber, hunden, katzen, ja sogar mit aas sättigten.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,737,915,519 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK