Você procurou por: patients confirmed (Inglês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

German

Informações

English

patients confirmed

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Alemão

Informações

Inglês

most of the patients with perimetry-confirmed defects have been asymptomatic.

Alemão

die meisten der patienten mit perimetrisch bestätigten störungen zeigten keine klinischen symptome.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

onivyde should be discontinued in patients with a confirmed diagnosis of ild.

Alemão

bei patienten mit bestätigter diagnose einer interstitiellen lungenerkrankung ist onivyde abzusetzen.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

a16ab03 (temporary) long-term replacement therapy in patients with a confirmed

Alemão

long-term replacement therapy in patients with a confirmed diagnosis of

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Inglês

myozyme is used to treat patients who have a confirmed diagnosis of pompe disease.

Alemão

myozyme wird zur behandlung von patienten mit gesicherter morbus-pompe-diagnose eingesetzt.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

discontinuation of trudexa therapy should be considered in patients with confirmed significant haematologic lp

Alemão

bei patienten mit bestätigten signifikanten hämatologischen abnormalitäten sollte eine unterbrechung der trudexa-therapie in betracht gezogen werden.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

# based on patients with a best overall response as confirmed complete or partial response

Alemão

# basierend auf patienten mit einem besten gesamtansprechen als bestätigtes vollständiges oder partielles ansprechen

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

discontinuation of humira therapy should be considered in patients with confirmed significant haematologic abnormalities.

Alemão

b. anhaltendes fieber, blutergüsse, blutung, blässe) .bei patienten mit bestätigten signifikanten hämatologischen abnormalitäten sollte eine unterbrechung der humira-therapie in betracht gezogen werden.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Inglês

discontinuation of trudexa therapy should be considered in patients with confirmed significant haematologic abnormalities. na

Alemão

bei patienten mit bestätigten signifikanten hämatologischen abnormalitäten sollte eine unterbrechung der trudexa-therapie in betracht gezogen werden.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

to date, this has not been confirmed in patients.

Alemão

bis heute wurde dies bei patienten noch nicht bestätigt.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

primary endpoint was the proportion of patients reaching hba1c < 7% without confirmed or severe hypoglycaemia.

Alemão

der primäre endpunkt war der anteil an patienten, die einen hba1c-wert von < 7 % ohne bestätigte oder schwere hypoglykämie erreichten.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

before taking vemurafenib, patients must have braf v600 mutation-positive tumour status confirmed by a validated test.

Alemão

bevor mit der anwendung von vemurafenib begonnen wird, muss bei den patienten ein durch einen validierten test bestätigter braf-v600 mutation-positiver tumorstatus vorliegen.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

patients randomised to chemotherapy could crossover to receive crizotinib upon recist-defined disease progression confirmed by irr.

Alemão

patienten, die im rahmen der randomisierung dem chemotherapie-arm zugeordnet worden waren, konnten beim vorliegen einer nach recist definierten und durch die unabhängige radiologische begutachtung (irr) bestätigten krankheitsprogression auf crizotinib wechseln.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

furthermore, patients confirmed positive for antibodies have not shown signs of hypersensitivity or tachyphylaxis following subcutaneous administration of asfotase alfa.

Alemão

ferner zeigten patienten mit bestätigtem positivem antikörperstatus nach der subkutanen anwendung von asfotase alfa keine anzeichen für eine Überempfindlichkeit oder tachyphylaxie.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

furthermore, patients confirmed positive for anti-drug antibodies have not shown signs of hypersensitivity or tachyphylaxis with asfotase alfa administration.

Alemão

auch patienten mit einem bestätigten positiven antikörperstatus gegen das arzneimittel zeigten keine anzeichen für eine Überempfindlichkeit oder tachyphylaxie bei der behandlung mit asfotase alfa.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

when confirmed, will be published on the europe for patients website.

Alemão

die namen aller jurymitglieder werden auf der website der kampagne veröffentlicht, sobald sie feststehen.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

results: 85.6% of patients confirmed that they had at least one oral impact on daily performance during the last 6 months.

Alemão

results: 85.6% of patients confirmed that they had at least one oral impact on daily performance during the last 6 months.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

imatinib-intolerant and imatinib-resistant patients. b haematologic response criteria (all responses confirmed after 4 weeks):

Alemão

imatinib-intolerante und -resistente patienten. b kriterien zur hämatologischen remission (jede remission nach 4 wochen bestätigt):

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Inglês

** insufficient data, only two patients available with samples haematological response criteria (all responses to be confirmed after ≥ 4 weeks):

Alemão

** unzureichende daten, nur 2 patienten mit proben verfügbar kriterien für die hämatologische remission (remission bestätigt nach ≥ 4 wochen):

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Inglês

after confirmed disease progression, patients on chlorambucil were able to crossover to ibrutinib.

Alemão

nach bestätigter krankheitsprogression konnten patienten aus der chlorambucil-gruppe zu ibrutinib wechseln.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if ild is confirmed, vandetanib should be permanently discontinued and the patient treated appropriately.

Alemão

wenn sich der verdacht auf eine ild bestätigt, sollte die behandlung mit vandetanib dauerhaft abgebrochen und der patient entsprechend behandelt werden.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,411,950 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK