Você procurou por: please provide a subject (Inglês - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Alemão

Informações

Inglês

please provide a subject

Alemão

gib bitte einen betreff ein

Última atualização: 2006-07-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Kowal

Inglês

please choose a subject

Alemão

bitte wählen sie einen betreff

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Kowal

Inglês

please choose a subject.

Alemão

bitte wählen sie ein betreff.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Inglês

please choose a subject!

Alemão

bitte gebiet wählen!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Inglês

please provide fast

Alemão

bitte schnell

Última atualização: 2017-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

please provide a search term.

Alemão

please provide a search term.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

...please provide a search term...

Alemão

...bitte geben sie einen suchbegriff ein...

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

please provide a station genre

Alemão

bitte geben sie ein genre für den sender ein

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

please provide information

Alemão

bitte senden sie mir mehr informationen

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

please provide a short description:

Alemão

bitte kurz beschreiben:

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

please provide details:

Alemão

bitte ausführen:

Última atualização: 2017-02-20
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

please provide a valid station uri

Alemão

bitte geben sie eine gültige adresse für den sender ein

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

please provide a name for this filter.

Alemão

bitte geben sie einen namen für diesen filter an.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

please provide a brief summary of:

Alemão

fassen sie bitte kurz zusammen:

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

please provide a new name for the bookmark

Alemão

bitte geben sie einen neuen namen für das lesezeichen ein

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

please provide a valid e-mail address.

Alemão

achten sie daher bitte auf die richtige schreibweise ihrer e-mail adresse.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

please provide detailed information.

Alemão

please provide detailed information.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

please provide a brief description of your project.

Alemão

bitte beschreiben sie ihre projekt kurz.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

1. please provide a filled claim form (pdf)

Alemão

1. eine ausgefüllte reklamationsanzeige (deutsch) oder claim form (englisch)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

please provide a hexadecimal code for the background colouring.

Alemão

bitte liefern sie uns einen hexadezimal-code für die hintergrundeinfärbung an.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,774,133,088 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK