Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
"plurale weltinterpretationen – das beispiel der tyva südsibiriens", 2013, p. 157-176 .
aus: "plurale weltinterpretationen – das beispiel der tyva südsibiriens", 2013, s. 157-176 .
from her book: "plurale weltinterpretationen – das beispiel der tyva südsibiriens", 2013, p. 157-176 .
aus: "plurale weltinterpretationen – das beispiel der tyva südsibiriens", 2013, s. 157-176.
forschen am bildschirm. Über beobachter und betrachter, in: plurale. zeitschrift für denkversionen, bd. 6, 2006, s. 137-149.
forschen am bildschirm. Über beobachter und betrachter, in: plurale. zeitschrift für denkversionen, bd. 6, 2006, s. 137-149.
a new book series, titled "studies in social and cultural anthropology", has been established. the first monograph in this series, "plurale weltinterpretationen – das beispiel der tyva südsibiriens" ("plural world interpretations – the case of thetyvans of southern siberia"), by anett oelschlaegel, was published in february 2013. » more
im februar 2013 erschien im verlag der kulturstiftung sibirien als erster band in der neu eingerichteten reihe "studies in social and cultural anthropology" die monografie von anett oelschlägel "plurale weltinterpretationen: das beispiel der tyva südsibiriens" » mehr