A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
go to the last image of the collection
የምስል ምስል ስብስብ
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
then reduced him to the lowest of the low .
ከዚያም ( ከፊሉን ) ከዝቅተኞች ሁሉ በታች አድርገን መለስነው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
then brought him down to the lowest of the low ,
ከዚያም ( ከፊሉን ) ከዝቅተኞች ሁሉ በታች አድርገን መለስነው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
what , do you come to the males of the world ,
« ከዓለማት ሰዎች ወንዶችን ትመጣላችሁን
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
how does the slope relate to the steepness of the graph
የመረጃ ገጽን እና በእያንዳንዱ መስመር ላይ ስፔን ሶስት ማእዘንን ጎን ይፃፉ ከዚያም የእያንዳንዱ መስመር ስፔል ይወስናሉ
Última atualização: 2018-09-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
why , but when the soul leaps to the throat of the dying
( ነፍስ ) ጉረሮንም በደረሰች ጊዜ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and those who hold to the truth of the day of judgment ;
እነዚያም በፍርዱ ቀን እውነት የሚሉት ( የሚያረጋግጡት ) ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
beside allah , and lead them on to the path of the flaming fire .
« ከአላህ ሌላ ( የሚገዙዋቸውን ሰብስቧቸው ) ወደ እሳት መንገድም ምሩዋቸው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
woe that day to the deniers ( of the day of resurrection ) !
ለአስተባባዮች በዚያ ቀን ወዮላቸው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
then we cast him on to the vacant surface of the earth while he was sick .
እርሱ በሽተኛ ሆኖ በቃይ በሌለው ( በባሕር ) ዳርቻ ላይ ጣልነውም ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and when thy lord called to moses , ' go to the people of the evildoers ,
ጌታህም ሙሳን « ወደ በደለኞቹ ሕዝቦች ኺድ » በማለት በጠራው ጊዜ ( አስታውስ ) ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
they were guided to purity of speech . they were guided to the path of the most praised .
ከንግግርም ወደ መልካሙ ተመሩ ፡ ፡ ወደ ምስጉንም መንገድ ተመሩ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and make me one of the heirs to the paradise of bliss .
የጸጋይቱን ገነት ከሚወርሱትም አድርገኝ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and dedicate yourself to the true religion — a monotheist — and never be of the polytheists .
ፊትህንም ( ወደ ቀጥታ ) ያዘነበልክ ስትሆን ለሃይማኖት ቀጥ አድርግ ፡ ፡ ከአጋሪዎቹም አትሁን ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he has the keys of the heavens and the earth ; and those who deny the revelations of god will be losers .
የሰማያትና የምድር ( ድልብ ) መክፈቻዎች የእርሱ ብቻ ናቸው ፡ ፡ እነዚያም በአላህ አንቀጾች የካዱት እነዚያ እነሱ ከሳሪዎቹ ናቸው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in his hands are the keys of the heavens and the earth . he increases and determines the sustenance of whomever he wants .
የሰማያትና የምድር ( ድልቦች ) መከፈቻዎች የእርሱ ናቸው ፡ ፡ ሲሳይን ለሚሻው ሰው ያሰፋል ፤ ያጠባልም ፡ ፡ እርሱ ነገሩን ሁሉ ዐዋቂ ነውና ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and ( as to ) the companions of the left hand ; how wretched are the companions of the left hand !
የግራ ጓዶችም ምን ( የተዋረዱ ) የግራ ጓዶች ናቸው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
delivery of the product to the buyer
ሸቀጦቹን ወደ አስተላላፊው ማድረስ
Última atualização: 2024-09-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
his are the keys of the heavens and the earth , and they who disbelieve the revelations of allah - such are they who are the losers .
የሰማያትና የምድር ( ድልብ ) መክፈቻዎች የእርሱ ብቻ ናቸው ፡ ፡ እነዚያም በአላህ አንቀጾች የካዱት እነዚያ እነሱ ከሳሪዎቹ ናቸው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
his are the keys of the heavens and the earth . he enlargeth providence for whom he will and straiteneth ( it for whom he will ) .
የሰማያትና የምድር ( ድልቦች ) መከፈቻዎች የእርሱ ናቸው ፡ ፡ ሲሳይን ለሚሻው ሰው ያሰፋል ፤ ያጠባልም ፡ ፡ እርሱ ነገሩን ሁሉ ዐዋቂ ነውና ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: