Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i miss you
yene maruwelela
Última atualização: 2019-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i miss you too
እኔም ናፈቀህ
Última atualização: 2020-08-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i love and miss you
planted in love
Última atualização: 2022-12-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
we miss you a lot
በጣም ናፍቀሽኛል
Última atualização: 2021-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what wrong did i do
ምን አጠፋሁ
Última atualização: 2022-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
did i make a gain of you by any of them whom i sent unto you?
ወደ እናንተ ከላክኋቸው በአንዱ ስንኳ አታለልኋችሁን?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he said , ‘ did i not say that you cannot have patience with me ? ’
« አንተ ከኔ ጋር ትእግሥትን ፈጽሞ አትችልም አላልኩምን » አለ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he said , ‘ did i not tell you that you cannot have patience with me ? ’
« አንተ ከኔ ጋር ትእግሥትን ፈጽሞ አትችልም አላልኩህምን » አለ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he said : " did i not tell you you will not be able to bear with me ? "
« አንተ ከኔ ጋር ትእግሥትን ፈጽሞ አትችልም አላልኩህምን » አለ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
he said : did i not say to you that you will not be able to have patience with me ?
« አንተ ከኔ ጋር ትእግሥትን ፈጽሞ አትችልም አላልኩህምን » አለ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
good morning my queen i love you have a good day and i miss you so much so call me when you get back
እንደምን አደርሽ የኔ ንግስት አፈቅርሻለሁ መልካም ቀን ይሁንልሽ በጣም ናፍቄሻለሁ እና ስትመለሽ ደውይልኝ
Última atualização: 2022-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
did i not commit you , o children of adam , not to worship satan who is your acknowledged foe ,
የአደም ልጆች ሆይ ! ሰይጣንን አትገዙ ፤ እርሱ ለእናንተ ግልጽ ጠላት ነውና በማለት ወደእናንተ አላዘዝኩምን ?
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a reasonable one among them said , " did i not tell you that you should glorify god ? "
ትክክለኛቸው « ለእናንተ አላህን ለምን አታጠሩም አላልኳችሁምን ? » አላቸው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
' did i not i tell you ' he replied , ' that you would not bear patiently with me '
« አንተ ከኔ ጋር ትእግሥትን ፈጽሞ አትችልም አላልኩምን » አለ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he replied , " did i not tell you that you would never be able to bear with me patiently ? "
« አንተ ከኔ ጋር ትእግሥትን ፈጽሞ አትችልም አላልኩምን » አለ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
" did i not tell you , " he replied , " that you will not be able to bear with me ? "
« አንተ ከኔ ጋር ትእግሥትን ፈጽሞ አትችልም አላልኩምን » አለ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
children of adam , did i not make a covenant with you , that you should not worship satan he is surely a clear enemy to you
የአደም ልጆች ሆይ ! ሰይጣንን አትገዙ ፤ እርሱ ለእናንተ ግልጽ ጠላት ነውና በማለት ወደእናንተ አላዘዝኩምን ?
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
did i not take a covenant from you that you shall not worship the devil ? undoubtedly , he is your open enemy . ”
የአደም ልጆች ሆይ ! ሰይጣንን አትገዙ ፤ እርሱ ለእናንተ ግልጽ ጠላት ነውና በማለት ወደእናንተ አላዘዝኩምን ?
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
( whereupon ) the best among them said : ' did i not say to you to exalt ( allah ) '
ትክክለኛቸው « ለእናንተ አላህን ለምን አታጠሩም አላልኳችሁምን ? » አላቸው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
did i not charge you , o ye sons of adam , that ye worship not the devil - lo ! he is your open foe ! -
የአደም ልጆች ሆይ ! ሰይጣንን አትገዙ ፤ እርሱ ለእናንተ ግልጽ ጠላት ነውና በማለት ወደእናንተ አላዘዝኩምን ?
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: