Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
‘queso manchego’
„queso manchego“
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
queso manchego (pdo)
queso manchego (ЗНП)
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
queso de murcia (pdo)
queso de murcia (ЗНП)
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
queso de la serena (pdo)
queso de la serena (ЗНП)
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
‘queso manchego’ can be made with either pasteurised or raw milk.
„queso manchego“ може да се произвежда от пастьоризирано или сурово мляко.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
‘queso manchego’ is always marketed with the rind, which may have been washed.
„queso manchego“ е винаги с коричка, която може да бъде предварително измита.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
queso de flor de guía/queso de media flor de guía/queso de guía (pdo)
queso de flor de guía/queso de media flor de guía/queso de guía (ЗНП)
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the following amendments to the specification for the protected designation of origin ‘queso manchego’ have been approved:
Одобрени са следните изменения в спецификацията на защитеното наименование за произход „queso manchego“:
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entering a name in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (queso camerano (pdo))
за вписване на название в Регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания [queso camerano (ЗНП)]
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the application concerns the amendments to the method of production of the protected designation of origin ‘queso manchego’ and involves changes to the single document.
Заявката се отнася до изменения в метода на производство на защитеното наименование за произход „queso manchego“ и предполага промени в единния документ.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cheeses protected by the ‘queso manchego’ designation of origin may be dispatched and placed into circulation by dairies and registered undertakings only in packaging of a type that does not affect their quality.
Сирената с наименование за произход „queso manchego“ могат да напускат мандрите и регистрираните цехове и да се предлагат на пазара единствено в опаковки, които не могат да влошат тяхното качество.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
approving non-minor amendments to the specification for a name entered in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (queso manchego (pdo))
за одобрение на промени, които не са минимални, в спецификацията на название, вписано в регистъра на защитените наименования за произход и на защитените географски указания — queso manchego (ЗНП)
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
approving non-minor amendments to the specification for a name entered in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (queso de murcia (pdo))
за одобрение на изменение, което не е несъществено, в спецификацията на название, вписано в регистъра на защитените наименования за произход и на защитените географски указания [queso de murcia (ЗНП)]
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
commission regulation (ec) no 1241/2002 of 10 july 2002 supplementing the annex to regulation (ec) no 2400/96 on the entry of certain names in the "register of protected designations of origin and protected geographical indications" provided for in council regulation (eec) no 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (gailtaler speck, morbier, queso palmero or queso de la palma, thrapsano extra virgin olive oil, turrón de agramunt or torró d'agramunt)
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1241/2002 НА КОМИСИЯТА от 10 юли 2002 година относно допълнение на приложението към Регламент (ЕО) № 2400/96 относно вписването на някои означения в ‘Регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания’, предвиден в Регламент (ЕИО) № 2081/92 на Съвета за защита на географските указания и наименованията за произход на селскостопанските и хранителни продукти (gailtaler speck, morbier, queso palmero или queso de la palma, зехтин екстра върджин thrapsano, turrón de agramunt или torró d´agramunt)