A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
underscore
подкопавам
Última atualização: 2009-08-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
_ (#095;) underscore
_ (# 095;) Долна черта
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
principles underscore ecb commitment to transparent two-way communication
Принципите подчертават ангажимента на ЕЦБ за прозрачна двустранна комуникация
Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pollsters say the findings underscore the need for better bilateral communication.
Според социолозите резултатите подчертават необходимостта от по- добра двустранна комуникация.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the eesc must underscore the need to support the sector's vitality.
Важно е ЕИСК да подчертае, че е необходимо да се подкрепя динамизмът на техния сектор.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he said it would underscore co-operation between the two nato allies.
Според него това ще подчертае сътрудничеството между два натовски съюзника.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they underscore the importance of continuing to tackle extremism and radicalisation in all its forms.
Подчертава се, че е важно да продължи борбата с екстремизма и радикализацията във всички нейни форми.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we have reiterated the most important principles in our report which should underscore our foreign policy.
Ние отново посочихме найважните принципи в доклада си, които би следвало да са в основата на външната ни политика.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
1.3 the committee considers it important to underscore the key elements for a successful policy:
1.3 Комитетът счита, че е важно да се подчертаят основните елементи в изграждането на успешна политика:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
in order to underscore health objectives it should be combined with a monetary minimum applicable to all cigarettes.
За да се подчертае значението на целите, свързани със здравеопазването, те трябва да бъдат комбинирани с минимална стойност, прилагана по отношение на всички цигари.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
moreover, abolishing the mppc would significantly simplify the arrangements, improve transparency and underscore health objectives.
Нещо повече, премахването на НТЦК би опростило значително разпоредбите, би подобрило прозрачността и би подчертало значението на целите, свързани със здравеопазването.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the priorities adopted underscore the salient role that education and vocational training must play in the broader debate on economic and social policies.
Набелязаните приоритети извеждат на преден план ключовата роля на образованието и професионалното обучение в един разширен дебат по икономическите и социалните политики.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the initiatives underscore the drive to support innovation in europe as part of the first, two-year horizon 2020 work programme.
Инициативите са част от първата двугодишна работна програма по „Хоризонт 2020“ и са плод на стремежа да се подпомогнат иновациите в Европа.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in the meeting, commissioner reding will repeat and underscore one of the most important principles of eu media policy: "
На срещата комисар Рединг ще повтори и подчертае един от най-важните принципи на медийната политика на ЕС: „
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
for this area, in particular, the committee would like to underscore the importance of pre-commercialisation and public procurement for innovative services.
В тази област Комитетът би желал да подчертае по-специално значението на предпродажбените дейности и обществените поръчки за иновационните услуги.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
recent developments in bosnia and herzegovina's oil industry underscore the country's continuing dependence on foreign producers with agendas of their own.
Последните събития в петролния сектор на Босна и Херцеговина подчертават продължаващата зависимост на страната от чуждестранни производители, преследващи собствени цели.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
veli agbaba, chp mp and member of the parliament's energy commission, believes the pkk attacks underscore that this pipeline is neither secure nor reliable.
Вели Агбаба, депутат от ПСР и член на парламентарната енергийна комисия, смята, че нападенията на ПКК подчертават факта, че този газопровод не е нито сигурен, нито надежден.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
an identifier may consist of letters, digits and the underscore character ('_ '). the first character must be a letter or the underscore character.
Идентификаторът може да съдържа букви, цифри и долна черта ("_"). Първият знак трябва да бъде буква или долна черта.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
2.7 the eesc underscores the commission's undertaking to reduce administrative burdens for businesses by 25%11; it has unreservedly endorsed this commitment12.
2.7 Комитетът подчертава ангажимента, поет от Комисията, за намаляване на административните тежести за предприятията с 25%11, който беше подкрепен безрезервно от Комитета12.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 4
Qualidade: