Você procurou por: 4 technology , quality , and safety measures (Inglês - Basco)

Inglês

Tradutor

4 technology , quality , and safety measures

Tradutor

Basco

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Basco

Informações

Inglês

the higher the bitrate, the better the quality and the larger the file.

Basco

gero eta bit- tasa handiagoa, gero eta kalitate hobea eta fitxategi handiagoa.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best quality but least effective compression

Basco

0 irudiaren kalitate baxuenari eta konpresio altuenari dagokio, eta 100 kalitate onenari baina konpresio gutxienekoari dagokio.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

... that you can save your images as png file format instead tiff format and get good compression without losing image quality and metadata?

Basco

... png formatua erabil dezakezula tiff formatuaren ordez konpresio ona lortu eta irudiaren kalitatea galdu gabe?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for when they shall say, peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.

Basco

ecen erran deçatenean, baque eta segurança: orduan gainera ethorriren çaye vstegaberico destructionea, içorra denari mina beçala, eta eztirade itzuriren.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

whether the image should be extrapolated on zoom-in or not. this leads to blurry quality and is somewhat slower than non extrapolated images.

Basco

irudia zoomean estrapolatu behar den ala ez. kalitatea lausoagoa izango da, baina estrapolatu gabeko irudiak baino mantsoago ibiliko da.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

whether the image should be extrapolated on zoom-in. this leads to blurry quality and is somewhat slower than non-extrapolated images.

Basco

irudia zooma handiagotzean estrapolatu behar den ala ez. kalitatea lausoagoa izango da, baina estrapolatu gabeko irudiak baino mantsoago ibiliko da.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Inglês

if the original image was loaded from a jpeg file using non-standard quality settings (quantization tables), enable this option to get almost the same quality and file size.

Basco

jatorrizko irudia kalitate-ezarpen estandarrak ez dituen jpeg fitxategi batetik kargatu bada, gaitu aukera hau kalitate eta fitxategi-tamaina berdintsuena izateko.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Inglês

notice that the algorithm is a best-effort algorithm, which means that if your video bandwidth settings are too low, it can be impossible to respect them. however, if the video bandwidth permits to transmit with a better quality, or faster than the requested values, then ekiga will dynamically increase them so that the quality and the framerate are always the best possible.

Basco

kontuan hartu algoritmo konplexua dela, eta horrek esan nahi duela bideoaren banda-zabalera baxuegia zehaztuz gero ezinezkoa izango dela haiek errespetatzea. bestalde, bideoaren banda-zabalerak kalitate hobe batekin transmititzeko aukera ematen badu, edo eskatutako balioak baino bizkorrago, ekiga-k dinamikoki handituko ditu, bai kalitatea eta bai fotograma-tasa ahalik eta onenak izan daitezen.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

the maximum tx video bitrate in kbit/s. the video quality and the number of transmitted frames per second (depends on selected codec) will be dynamically adjusted above their minimum during calls to try to minimize the bandwidth to the given value

Basco

bideoaren transmisioaren gehienezko bit-emaria (kbit/s). bideo-kalitatea eta transmititutako fotograma-emaria segundoko (hautatutako kodekaren arabera) dinamikoki doituko dira beraien gutxienekoaren gainetik deiak martxan dauden bitartean, banda-zabalera emandako baliora minimizatzen saiatzeko.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,873,693,446 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK