Você procurou por: individually (Inglês - Basco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Basque

Informações

English

individually

Basque

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Basco

Informações

Inglês

forward messages (individually) to:

Basco

mezuak, banan banan, hona bidali:

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

stretch components of pixels individually based on luminance envelopes

Basco

tiratu pixel osagaiak banaka luminantziaren gainazaletan oinarrituta

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

this section describes how to customize specific components of the gnome desktop individually.

Basco

atal honetan mahaigaineko osagai espezifikoak nola pertsonaliza daitezkeen banaka azaltzen da.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

%s cannot transfer a folder. you will need to send the files within individually.

Basco

%s(e)k ezin ditu direktorioak bidali. fitxategiak banan-banan bidali beharko dituzu.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

cards are flipped from the stock to the waste individually. top card in waste is in play. there are no redeals.

Basco

kartak banaka iraultzen dira pilatik hondarrera. hondarreko goiko karta jokoan dago. ezin da berriro banatu.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

the connection type will permit determining the best quality settings that ekiga will use during calls. you can later change the settings individually in the preferences window.

Basco

konexio motaren bidez ekiga-k deietan erabiliko duen kalitate oneneko ezarpenak zehatz daitezke. gero ezarpenak banaka alda daitezke hobespenenen leihoan.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

as a convenience, sequences of the same suit can be moved onto the matching foundation pile rather than being moved individually. this is especially useful at the end of the game.

Basco

hala nahi izanez gero, dagokien oinarri-pilara multzoan eraman daitezke irudi bereko segidak, banaka eraman beharrean. oso erabilgarria da hori joko-amaieran.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

when this option is enabled, all messages you send will be signed by default; of course, it is still possible to disable signing for each message individually.

Basco

aukera hau gaitzen denean, bidalitako mezu guztiak lehenespenez sinatuko dira. noski, mezu bakoitzaren sinadura desgaitu dezakezu.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

select the area from which you wish to remove red-eye. note: if the area contains many red areas, you may wish to select each eye individually.

Basco

hautatu begi gorriak kendu nahi dituzun area. oharra: area gorri asko badaude, begiak banan bana hautatu beharko dituzu.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

when this option is enabled, every message you send will be encrypted whenever encryption is possible and desired; of course, it is still possible to disable the automatic encryption for each message individually.

Basco

aukera hau gaitzean, mezu bakoitza enkriptatuta bidaliko da enkriptazioa posiblea bada eta nahi bada, noski. enkriptatze- automatikoa desgaitu daiteke mezu bakoitzean.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

you must specify at least one folder as a source. either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local folders, all remote folders, or both.

Basco

gutxienez karpeta bat zehaztu behar duzu iturburu gisa. karpetak banaka hauta ditzakezu, eta/edo karpeta lokal guztiak hautatu, edo urruneko karpeta guztiak, edo biak.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Inglês

cards are flipped from the stock to the waste individually. top card in waste is in play. when stock is empty, move all cards in waste back to the stock, maintaining order. you can go through the deck three times.

Basco

kartak banan-banan iraultzen dira sortatik hondarrera. hondarraren goiko karta erabiltzeko prest dago. sorta hustutakoan, eraman atzera hondarreko karta guztiak sortara, ordena errespetatuz. hiru aldiz pasa daitezke kartak sortatik hondarrera.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

for example, you could create one card for each family member, then add those cards to a contact list called family. then, instead of entering each person's email address individually, you can send email to family and the message would go to all of them.

Basco

esate baterako, txartel bat sor dezakezu familiarteko bakoitzarentzat, eta gero txartel horiek gehitu “familiardquo; izeneko kontaktu-zerrendan. aurrerantzean, helbide elektronikoak banan-banan sartzen ibili beharrik gabe, “familiardquo;ri bidaltzea nahikoa izango da denek jaso dezaten.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,771,979,987 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK