A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i will waiting for u
আমি তোমার জন্য অপেক্ষা করব
Última atualização: 2020-03-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will make my hair trimmed
আমি আমার চুল কাটা পেতে
Última atualização: 2023-07-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
repeta also explains that the law does not make an exception for whistleblowers.
রেপেতা একই সাথে ব্যাখ্যা করে যে এই আইন আওয়াজ তোলা ব্যক্তিদের ক্ষেত্রে ব্যতিক্রম নয়।
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will make him say sorry to me
আমার পাশে থাকা আপনার বন্ধুদের সরি বলুন
Última atualização: 2024-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will make you queen of my heart
তুমি আমার হৃদয়ের রানী
Última atualização: 2023-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
@gladystty:#topugandanlies i don't usually ask for chics numbers but al make an exception for
@গ্ল্যাডিস্টি: #উগান্ডারশীর্ষমিথ্যাগুলো আমি সাধারণত মেয়েদের নম্বর জিজ্ঞেস করি না, তবে অন্য সবাই এর জন্যে অজুহাত খূঁজে
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
so what i will make your journey so memorable and good
তাহলে আমার এখন কি করা উচিত
Última atualização: 2024-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will make you mother after marriage within 3 moths
Última atualização: 2024-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i believe hong kong people will make an objective assessment of the nation’s development.
আমি বিশ্বাস করি হংকং এর মানুষ জাতিগত উন্নয়নের যথাযথ মুল্যায়ন করবে।
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i’m there for u okk i will come west bengal to meet u ok
i am there for you ok i will come west bengal to meet you ok
Última atualização: 2024-07-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and when his lord tried ibrahim with certain words , he fulfilled them . he said : surely i will make you an imam of men .
আর স ্ মরণ করো ! ইব ্ রাহীমকে তাঁর প ্ রভু কয়েকটি নির ্ দেশ দ ্ বারা পরীক ্ ষা করলেন , আর তিনি সেগুলো সম ্ পাদন করলেন । তিনি বললেন -- “ আমি নিশ ্ চয়ই তোমাকে মানবজাতির জন ্ য ইমাম করতে যাচ ্ ছি । ” তিনি বললেন -- “ আর আমার বংশধরগণ থেকে ? ” তিনি বললেন -- “ আমার অঙ ্ গীকার অন ্ যায়কারীদের উপরে বর ্ তায় না । ”
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he said , “ if you accept any god other than me , i will make you a prisoner . ”
ফেরাউন বলল , তুমি যদি আমার পরিবর ্ তে অন ্ যকে উপাস ্ যরূপে গ ্ রহণ কর তবে আমি অবশ ্ যই তোমাকে কারাগারে নিক ্ ষেপ করব ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o prophet , say to your wives , " if you seek the life of this world and all its finery then come , i will make provision for you , and release you honourably .
হে নবী , আপনার পত ্ নীগণকে বলুন , তোমরা যদি পার ্ থিব জীবন ও তার বিলাসিতা কামনা কর , তবে আস , আমি তোমাদের ভোগের ব ্ যবস ্ থা করে দেই এবং উত ্ তম পন ্ থায় তোমাদের বিদায় নেই ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
in a matter of hours, before the yang di-pertuan agong, i will make the same commitment to malaysia as my esteemed predecessors.
কয়েক ঘন্টা আগে ইয়াং দি পুরটুয়াতন আগঙ্গ( প্রধানমন্ত্রী) হবার আগে আমি মালয়েশিয়ার প্রতি সেই প্রতিজ্ঞা করেছি যা আমার পুর্বসুরীরা করেছিল।
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he said , ‘ what my lord has furnished me is better . yet help me with some strength , and i will make a bulwark between you and them .
তিনি বললেন -- ''আমার প্রভু যাতে আমাকে প্রতিষ্ঠিত করেছেন তা আরো উৎকৃষ্ট, সুতরাং তোমরা আমাকে কায়িক-শ্রম দিয়ে সাহায্য কর, আমি তোমাদের মধ্যে ও তাদের মধ্যে এক মজবুত দেয়াল তৈরি করে দেব।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
even more countries have imposed restrictions on arriving travelers, either barring entry (maybe with an exception for local citizens and permanent residents) or requiring you to be quarantined, typically for 14 days.
আরও অনেক দেশ আগত ভ্রমণকারীদের ওপরে নিয়ন্ত্রণ আরোপ করেছে, হয় তাদের প্রবেশ নিষিদ্ধ করে (হয়ত বা স্থানীয় নাগরিক ও স্থায়ী বাসিন্দাদের জন্য একটি ব্যক্তিক্রম সহ), অথবা সাধারণভাবে 14 দিনের জন্য আপনাকে কোয়ারান্টাইনে থাকতে বাধ্য করে।
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iblis said : " my lord ! in the manner you led me to error , i will make things on earth seem attractive to them and lead all of them to error ,
সে বললঃ হে আমার পলনকর ্ তা , আপনি যেমন আমাকে পথ ভ ্ রষ ্ ট করেছেন , আমিও তাদের সবাইকে পৃথিবীতে নানা সৌন ্ দর ্ যে আকৃষ ্ ট করব এবং তাদের সবাইকে পথ ভ ্ রষ ্ ঠ করে দেব ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
god replied , " i am sending it to you , but if anyone of you turns back to disbelief , i will make him suffer a torment that no one has ever suffered . "
আল ্ লাহ বললেনঃ নিশ ্ চয় আমি সে খাঞ ্ চা তোমাদের প ্ রতি অবতরণ করব । অতঃপর যে ব ্ যাক ্ তি এর পরেও অকৃতজ ্ ঞ হবে , আমি তাকে এমন শাস ্ তি দেব , যে শাস ্ তি বিশ ্ বজগতের অপর কাউকে দেব না ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
but make an exception of those who seek refuge with people with whom you have a treaty , or who come over to you because their hearts forbid them to fight against you or against their own people . had god pleased , he would have given them power over you , so that they would have taken up arms against you .
কিন ্ তু যারা এমন সম ্ প ্ রদায়ের সাথে মিলিত হয় যে , তোমাদের মধ ্ যে ও তাদের মধ ্ যে চুক ্ তি আছে অথবা তোমাদের কাছে এভাবে আসে যে , তাদের অন ্ তর তোমাদের সাথে এবং স ্ বজাতির সাথেও যুদ ্ ধ করতে অনিচ ্ ছুক । যদি আল ্ লাহ ইচ ্ ছে করতেন , তবে তোমাদের উপর তাদেরকে প ্ রবল করে দিতেন । ফলে তারা অবশ ্ যই তোমাদের সাথে যুদ ্ ধ করত । অতঃপর যদি তারা তোমাদের থেকে পৃথক থাকে তোমাদের সাথে যুদ ্ ধ না করে এবং তোমাদের সাথে সন ্ ধি করে , তবে আল ্ লাহ তোমাদের কে তাদের বিরুদ ্ ধে কোন পথ দেননি ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he said , " that in which my lord has established me is better [ than what you offer ] , but assist me with strength ; i will make between you and them a dam .
তিনি বললেন -- ''আমার প্রভু যাতে আমাকে প্রতিষ্ঠিত করেছেন তা আরো উৎকৃষ্ট, সুতরাং তোমরা আমাকে কায়িক-শ্রম দিয়ে সাহায্য কর, আমি তোমাদের মধ্যে ও তাদের মধ্যে এক মজবুত দেয়াল তৈরি করে দেব।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível