Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i read a book
আমি খেলি
Última atualização: 2021-07-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will read a book
i read a book
Última atualização: 2021-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i'll read a book
আমি বই পড়বো
Última atualização: 2023-07-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a book fair
অনুচ্ছেদ বই মেলা
Última atualização: 2017-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
i shall have read a book
আমি একটি বই পড়ব
Última atualização: 2024-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he read a boo
সে একটি বই পড়েছিল
Última atualização: 2022-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i read a book every morning.
তাহার একটি ছাতা ছিল
Última atualização: 2023-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i shall be being read a book
আমি একটা বই পড়ব
Última atualização: 2023-12-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he reads a book
she reads a book
Última atualização: 2022-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he reads a book.
তিনি একটি বই পড়েন
Última atualização: 2024-03-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he reads a new book
he reads a new book
Última atualização: 2021-05-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mina reads a story book
মাঠে কারা
Última atualização: 2022-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
finally, read a protest diary:
পরিশেষে একটি প্রতিবাদ ডায়রি পড়ুন:
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
or do you have a book wherein you read
তোমাদের কি কোন কিতাব আছে , যা তোমরা পাঠ কর ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
is there a book for you , from which you read ?
তোমাদের কি কোন কিতাব আছে , যা তোমরা পাঠ কর ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and we have not given them any books which they read , nor did we send to them before you a warner .
আমি তাদেরকে কোন কিতাব দেইনি , যা তারা অধ ্ যয়ন করবে এবং আপনার পূর ্ বে তাদের কাছে কোন সতর ্ ককারী প ্ রেরণ করিনি ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lest you say that the book was only revealed to two parties before us and we were truly unaware of what they read .
এ জন ্ যে যে , কখনও তোমরা বলতে শুরু করঃ গ ্ রন ্ থ তো কেবল আমাদের পূর ্ ববর ্ তী দু 'সম ্ প ্ রদায়ের প ্ রতিই অবতীর ্ ণ হয়েছে এবং আমরা সেগুলোর পাঠ ও পঠন সম ্ পর ্ কে কিছুই জানতাম না ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gv: last but not least, what do you want your readers to understand after they read your blog?
জিভি: শেষ প্রশ্ন, পাঠকদের কাছে আপনার প্রত্যাশা কি?
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lest ye should say : the scripture was revealed only to two sects before us , and we in sooth were unaware of what they read ;
এ জন ্ যে যে , কখনও তোমরা বলতে শুরু করঃ গ ্ রন ্ থ তো কেবল আমাদের পূর ্ ববর ্ তী দু 'সম ্ প ্ রদায়ের প ্ রতিই অবতীর ্ ণ হয়েছে এবং আমরা সেগুলোর পাঠ ও পঠন সম ্ পর ্ কে কিছুই জানতাম না ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
( you may no longer ) say now that the book was revealed only to two groups of people before us and that we had indeed been unaware of what they read .
এ জন ্ যে যে , কখনও তোমরা বলতে শুরু করঃ গ ্ রন ্ থ তো কেবল আমাদের পূর ্ ববর ্ তী দু 'সম ্ প ্ রদায়ের প ্ রতিই অবতীর ্ ণ হয়েছে এবং আমরা সেগুলোর পাঠ ও পঠন সম ্ পর ্ কে কিছুই জানতাম না ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: