Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
osha considers certain healthcare and mortuary workers to be at high or very high categories of exposure risk.
osha က အချို့သော ကျန်းမာရေး စောင့်ရှောက်မှု နှင့် ရင်ခွဲရုံ လုပ်သားများကို ထိတွေ့မှု အန္တရာယ် မြင့်မားသော သို့မဟုတ် အလွန်မြင့်မားသော အမျိုးအစားအဖြစ် သတ်မှတ်သည်။
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
according to the u.s. occupational safety and health administration (osha), lower exposure risk jobs have minimal occupational contact with the public and other coworkers.
အမေရိကန် ပြည်ထောင်စု လုပ်ငန်းခွင်ဆိုင်ရာ ဘေးကင်းလုံခြုံမှုနှင့် ကျန်းမာရေး စီမံခန့်ခွဲမှု (osha) အဆိုအရ ထိတွေ့မှု ဘေးအန္တရာယ် နည်းပါးသော အလုပ်များသည် လူထုနှင့် အခြား လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်များ နှင့် လုပ်ငန်းဆိုင်ရာ ထိတွေ့မှု အနည်းဆုံးသာ ရှိသည်။
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
high exposure risk jobs include healthcare delivery, support, laboratory, and medical transport workers who are exposed to known or suspected covid-19 patients.
ဘေးအန္တရာယ် ထိတွေ့နိုင်မှု မြင့်မားသော အလုပ်များတွင် ကျန်းမာရေး စောင့်ရှောက်မှု ပေးခြင်း၊ ပံ့ပိုးမှု၊ ဓါတ်ခွဲခန်းနှင့် covid 19 ရှိကြောင်း သိထားသူ သို့မဟုတ် သံသယရှိသူများနှင့် ထိတွေ့ရသည့် ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ သယ်ယူပို့ဆောင်ရေး လုပ်သားများ ပါဝင်သည်။
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
medium exposure risk jobs include those that require frequent or close contact with people who are not known or suspected with covid-19, but may be infected due to ongoing community transmission or international travel.
covid-19 ရှိကြောင်း သိရှိမထားသူ သို့မဟုတ် သံသယ မရှိထားသူများနှင့် မကြာခဏ သို့မဟုတ် အနီးကပ် ဆက်ဆံရန်လိုအပ်သည့် အလုပ်များအပြင် လူထု ကူးစက်မှု သို့မဟုတ် နိုင်ငံတကာ ခရီးသွားလာမှုကြောင့် ကူးစက်ခံရနိုင်သည့် အလုပ်များကလည်း ကူးစက်မှုအန္တရာယ် အတန်အသင့်ရှိသော အလုပ်များတွင် ပါဝင်ပါသည်။
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
plans address the levels of risk associated with various worksites and job tasks, including sources of exposure, risk factors arising from home and community settings, and risk factors of individual workers such as old age or chronic medical conditions.
ထိတွေ့မှု အရင်းအမြစ်များ၊ အပါအဝင် လုပ်ငန်းခွင်နှင့် လုပ်ငန်းရည်မှန်းချက်အမျိုးမျိုးနှင့် တွဲဖက်နေသော ဘေးအန္တရာယ်များ၊ အိမ်နှင့် လူထု တည်ရှိဖွဲ့စည်းပုံမှ ပေါ်ထွက်လာသော ဘေးအန္တရာယ်များ နှင့် အသက်ကြီးရင့်ခြင်း သို့မဟုတ် နာတာရှည် ဆေးဖက်ဆိုင်ရာ အခြေအနေများ ကဲ့သို့ အလုပ်သမားများ တစ်ဦးချင်းစီ၏ ဘေးအန္တရာယ် အကြောင်းရင်း များ၏ အတိုင်းအတာများကို စီမံကိန်းများက ဖြေရှင်းသည်။
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
according to osha, medium exposure risk jobs include those that require frequent or close contact within six feet (1.8 m) of people who are not known or suspected covid-19 patients, but may be infected with sars-cov-2 due to ongoing community transmission around the business location, or because the individual has recent international travel to a location with widespread covid-19 transmission.
osha ၏ အဆိုအရ covid-19 ကူးစက်ခံရသည်ဟု သံသယရှိ လူနာများ သို့မဟုတ် မိမိနှင့် မသိရှိသည့် သူများနှင့် ခြောက်ပေ (1.8 မီတာ) အတွင်း မကြာခဏ သို့မဟုတ် အနီးကပ်ထိတွေ့ ရသည့်အလုပ်များသည် ကူးစက်ခံရနိုင်သည့် အန္တရာယ် အလယ်အလတ်ရှိသော အလုပ်များတွင် ပါဝင်သည်။ သို့သော် အဆိုပါသူသည် covid-19 ကူးစက်ပျံ့နှံ့နေသော ဒေသတစ်ခုသို့ မကြာသေးမီက နိုင်ငံဖြတ်ကျော် ခရီးသွားခဲ့နိုင်သောကြောင့် ဖြစ်စေ အဆိုပါလူနာလုပ်ကိုင်ရာ စီးပွားရေးလုပ်ငန်းနေရာတစ်ဝှိုက် ဒေသတွင်း ကူးစက်မှု ဖြစ်ပွားနေသောကြောင့် ဖြစ်စေ sars-cov-2 ကူးစက်ခံရနိုင်ခြေရှိပါသည်။
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.