Você procurou por: a : is it enough (Inglês - Birmanês)

Inglês

Tradutor

a : is it enough

Tradutor

Birmanês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Birmanês

Informações

Inglês

a man hath joy by the answer of his mouth: and a word spoken in due season, how good is it!

Birmanês

လူသည် ပြန်ပြောသောစကားအားဖြင့် ဝမ်း မြောက်စရာအကြောင်းရှိ၏။ အချိန်တန်၍ ပြောသော စကားသည်လည်း အလွန်လျောက်ပတ်ပေ၏။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and he said unto them, how is it that ye do not understand?

Birmanês

သို့ဖြစ်လျှင်၊ သင်တို့သည် နားမလည်ဘဲ အဘယ်သို့ နေကြသနည်းဟု မိန့်တော်မူ၏။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

is it lawful for us to give tribute unto caesar, or no?

Birmanês

အကျွန်ုပ်တို့သည် ကဲသာဘုရင်အား အခွန်ကိုဆက်အပ်သလော၊ မဆက်အပ်သလောဟု မေးလျှောက် ကြ၏။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

better is it that thou shouldest not vow, than that thou shouldest vow and not pay.

Birmanês

သစ္စာဂတိပြု၍ ဝတ်ကိုမဖြေဘဲနေသည်ထက်၊ သစ္စာဂတိအလျှင်းမဖြေဘဲနေသော် သာ၍ကောင်း၏။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and joseph said unto them, that is it that i spake unto you, saying, ye are spies:

Birmanês

ယောသပ်က၊သင်တို့သည် သူလျှိုဖြစ်ကြ၏ဟု ငါဆိုသည်အရာမှာ၊

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

#tanzaniaelections is it ccm-ccm that will win or is it ccm-chadema?

Birmanês

အကျင့်ပျက်ခြစားမှုပေါ် #tanzania အောက်တိုဘာ ရွေးကောက်ပွဲ အတွက် မဲဆွယ် လှုပ်ရှားမှုတွေမှာ လူတိုင်း အာရုံစိုက်နေပါတယ်။

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and he said unto them, why are ye so fearful? how is it that ye have no faith?

Birmanês

ကိုယ်တော်ကလည်း၊ သင်တို့သည် အဘယ်ကြောင့် ဤမျှလောက်ကြောက်တတ်သနည်း။ အဘယ် ကြောင့် ယုံကြည်ခြင်းစိတ်နှင့် ကင်းသနည်းဟု မေးတော်မူလျှင်၊

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the name of the third river is hiddekel: that is it which goeth toward the east of assyria. and the fourth river is euphrates.

Birmanês

တတိယမြစ်ကား ဟိဒကေလအမည်ရှိ၏။ ထိုမြစ်သည် အာရှုရိတိုင်း အရှေ့သို့ စီးသွားလေ၏။ စတုတ္ထမြစ်ကား ဥဖရတ်အမည်ရှိ၏။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and jesus answering spake unto the lawyers and pharisees, saying, is it lawful to heal on the sabbath day?

Birmanês

ဥပုသ်နေ့၌ အနာရောဂါကို ငြိမ်းစေအပ်သလောဟု ဖာရိရှဲနှင့် ကျမ်းတတ်တို့ကို မေးတော်မူစေပြီးမှ၊

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth?

Birmanês

တက်ကြွတော်မူသည်ဟုဆိုသော်၊ အစစွာမြေကြီးအောက်အရပ်သို့ ဆင်းသက်တော်မူကြောင်းကို ရည်မှတ်၍ဆိုသည် မဟုတ်လော။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

all these are the twelve tribes of israel: and this is it that their father spake unto them, and blessed them; every one according to his blessing he blessed them.

Birmanês

ဤသူတို့ကား၊ ဣသရေလအမျိုး ဆယ်နှစ်မျိုး ဖြစ်၏။ ဤစကားသည်လည်း သူတို့အဘမြွက်ဆို၍၊ သူတို့ အသီးသီးခံရသော မင်္ဂလာရှိသည်အတိုင်း၊ ကောင်းကြီး ပေးသော စကားပေတည်း။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is no more grace. but if it be of works, then is it no more grace: otherwise work is no more work.

Birmanês

ကျေးဇူးတော်အားဖြင့်ရှိလျှင်၊ ကိုယ်ကျင့်သောအကျင့်အားဖြင့်မရှိ၊ ရှိလျှင်ကျေးဇူးသည် ကျေးဇူးမဟုတ်။ ကိုယ်ကျင့်သောအကျင့်အားဖြင့်ရှိလျှင်၊ ကျေးဇူးအားဖြင့်မရှိ၊ ရှိလျှင်ကိုယ်ကျင့်သောအကျင့်သည် အကျင့် မဟုတ်။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and he said unto his daughters, and where is he? why is it that ye have left the man? call him, that he may eat bread.

Birmanês

အဘကလည်း၊ ထိုသူသည် အဘယ်မှာရှိသနည်း။ အဘယ်ကြောင့် သူ့ကိုပစ်ထားခဲ့သနည်း။ အစာ စားစေခြင်းငှါ သူ့ကိုခေါ်ချေကြဟု ဆိုလေ၏။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and as they bound him with thongs, paul said unto the centurion that stood by, is it lawful for you to scourge a man that is a roman, and uncondemned?

Birmanês

သားရေကြိုးနှင့်ဆွဲတင်ကြသောအခါ၊ ပေါလုက၊ ရောမလူဖြစ်သောသူကို ဓမ္မသတ်အတိုင်း မစီရင်ဘဲလျက်၊ သင်တို့သည် ရိုက်ရသလောဟု နား၌ရပ်နေသော တပ်မှူး အားဆို၏။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and he called him, and said unto him, how is it that i hear this of thee? give an account of thy stewardship; for thou mayest be no longer steward.

Birmanês

သခင်သည် ဘဏ္ဍာစိုးကို ခေါ်၍၊ သင်၏အမူအရာ၌ ငါကြားရသောစကားကား အဘယ်သို့နည်း။ ဘဏ္ဍာစိုးအရာ၌ မှတ်သားသော စာရင်းကို ပေးလော့။ ယခုမှစ၍ ဘဏ္ဍာစိုးမလုပ်ရဟု ဆို၏။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and he saith unto them, is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to kill? but they held their peace.

Birmanês

ဥပုသ်နေ့၌ ကျေးဇူးပြုအပ်သလော၊ သူ့အကျိုးကိုဖျက်ဆီးအပ်သလော၊ အသက်ကို ကယ်အပ်သလော၊ သတ်အပ်သလောဟု ပရိသတ်တို့အား မေးတော်မူလျှင်၊ ထိုသူတို့သည် တိတ်ဆိတ်စွာနေကြ၏။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,906,597,632 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK