Você procurou por: and thirdly , how is it realized (Inglês - Birmanês)

Inglês

Tradutor

and thirdly , how is it realized

Tradutor

Birmanês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Birmanês

Informações

Inglês

and he said unto them, how is it that ye do not understand?

Birmanês

သို့ဖြစ်လျှင်၊ သင်တို့သည် နားမလည်ဘဲ အဘယ်သို့ နေကြသနည်းဟု မိန့်တော်မူ၏။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and he said unto them, why are ye so fearful? how is it that ye have no faith?

Birmanês

ကိုယ်တော်ကလည်း၊ သင်တို့သည် အဘယ်ကြောင့် ဤမျှလောက်ကြောက်တတ်သနည်း။ အဘယ် ကြောင့် ယုံကြည်ခြင်းစိတ်နှင့် ကင်းသနည်းဟု မေးတော်မူလျှင်၊

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and when they came to reuel their father, he said, how is it that ye are come so soon to day?

Birmanês

ထိုမိန်းမတို့သည် အဘရွေလထံသို့ ရောက်ကြသော်၊ အဘက အဘယ်ကြောင့် ယနေ့အလျင်အမြန် ရောက်လာရကြသနည်းဟု မေးလေ၏။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and he asked his father, how long is it ago since this came unto him? and he said, of a child.

Birmanês

ကိုယ်တော်ကလည်း၊ ဤသို့ဖြစ်သည်ကား၊ အဘယ်မျှလောက် ကြာပြီနည်းဟု သူငယ်၏အဘအား မေးတော်မူလျှင်၊ အဘက၊ ငယ်သော အရွယ်ကပင် ဖြစ်ပါ၏။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

a man hath joy by the answer of his mouth: and a word spoken in due season, how good is it!

Birmanês

လူသည် ပြန်ပြောသောစကားအားဖြင့် ဝမ်း မြောက်စရာအကြောင်းရှိ၏။ အချိန်တန်၍ ပြောသော စကားသည်လည်း အလွန်လျောက်ပတ်ပေ၏။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and joseph said unto them, that is it that i spake unto you, saying, ye are spies:

Birmanês

ယောသပ်က၊သင်တို့သည် သူလျှိုဖြစ်ကြ၏ဟု ငါဆိုသည်အရာမှာ၊

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if david then call him lord, how is he his son?

Birmanês

ထိုသို့ ဒါဝိဒ်သည် ခရစ်တော်ကိုသခင်ဟူ၍ ခေါ်လျှင်၊ အဘယ်သို့ သူ၏သားဖြစ်သနည်းဟု မေးတော် မူသည်ရှိသော်၊

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say unto him, lord, is it i?

Birmanês

တပည့်တော်တို့သည် အလွန်ဝမ်းနည်း၍ သခင်၊ အကျွန်ုပ်လောဟု အသီးအသီးမေးလျှောက်ကြ၏။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and he said unto them, how is it that ye sought me? wist ye not that i must be about my father's business?

Birmanês

ယေရှုက၊ မိဘသည် အဘယ်ကြောင့် အကျွန်ုပ်ကိုရှာရပါသနည်း။ အကျွန်ုပ်သည်အဘ၏ အိမ်၌ နေရသည်ကို မသိပါသလောဟု ပြောဆိုလျှင်၊

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and jesus answering spake unto the lawyers and pharisees, saying, is it lawful to heal on the sabbath day?

Birmanês

ဥပုသ်နေ့၌ အနာရောဂါကို ငြိမ်းစေအပ်သလောဟု ဖာရိရှဲနှင့် ကျမ်းတတ်တို့ကို မေးတော်မူစေပြီးမှ၊

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

is it like some heavy heavy person sitting on your chest?

Birmanês

အဲဒါက သိပ်လေးတဲ့ လူတယောက် ခင်ဗျား ရင်ဘတ်ပေါ် တက်ထိုင် နေသလိုမျိုးလား

Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

how is the virus genetically evolving during transmission among humans?

Birmanês

ဗိုင်းရပ်စ်သည် လူတစ်ဦးမှ တစ်ဦးသို့ ကူးစက်စဉ် မျိုးရိုးဗီဇပြောင်းလဲမှု မည်သို့ရှိသနည်း။

Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and moses returned unto the lord, and said, lord, wherefore hast thou so evil entreated this people? why is it that thou hast sent me?

Birmanês

မောရှေသည်လည်း၊ ထာဝရဘုရား ထံတော်သို့သွား၍၊ အိုဘုရားရှင်၊ ကိုယ်တော်သည် ဤလူမျိုးကို အဘယ်ကြောင့် ညှဉ်းဆဲတော်မူသနည်း။ အကျွန်ုပ်ကို အဘယ်ကြောင့် စေလွှတ်တော်မူသနည်း။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

all ye that are about him, bemoan him; and all ye that know his name, say, how is the strong staff broken, and the beautiful rod!

Birmanês

သူ့ပတ်လည်၌နေသော သူအပေါင်းတို့၊ သူ့အတွက်မြည်တမ်းကြလော့။ သူ၏နာမကို သိသော သူအပေါင်းတို့၊ တန်ခိုးကြီးသောလှံတံ၊ အသရေတင့်တယ် သောတံဖျာသည် ကျိုးလေပြီတကားဟု ပြောဆိုကြ လော့။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and i raised up of your sons for prophets, and of your young men for nazarites. is it not even thus, o ye children of israel? saith the lord.

Birmanês

သင်တို့သားအချို့ကို ပရောဖက်အရာ၊ လုလင်အချို့ကို နာဇရိလူအရာ၌ ငါခန့်ထားပြီ။ အိုဣသရေလ အမျိုးသားတို့၊ ဤစကားမှန်သည် မဟုတ်လောဟု ထာဝရဘုရားမေးတော်မူ၏။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and he said, it is not the voice of them that shout for mastery, neither is it the voice of them that cry for being overcome: but the noise of them that sing do i hear.

Birmanês

မောရှေကလည်း၊ ငါကြားသော အသံသည် အောင်၍ ကြွေးကြော်သံမဟုတ်၊ ရှုံး၍ ငိုကြွေးသံလည်း မဟုတ်၊ သီချင်းဆိုသံဖြစ်သတည်းဟု ပြန်ပြော၏။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

#tanzaniaelections is it ccm-ccm that will win or is it ccm-chadema?

Birmanês

အကျင့်ပျက်ခြစားမှုပေါ် #tanzania အောက်တိုဘာ ရွေးကောက်ပွဲ အတွက် မဲဆွယ် လှုပ်ရှားမှုတွေမှာ လူတိုင်း အာရုံစိုက်နေပါတယ်။

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

all these are the twelve tribes of israel: and this is it that their father spake unto them, and blessed them; every one according to his blessing he blessed them.

Birmanês

ဤသူတို့ကား၊ ဣသရေလအမျိုး ဆယ်နှစ်မျိုး ဖြစ်၏။ ဤစကားသည်လည်း သူတို့အဘမြွက်ဆို၍၊ သူတို့ အသီးသီးခံရသော မင်္ဂလာရှိသည်အတိုင်း၊ ကောင်းကြီး ပေးသော စကားပေတည်း။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is no more grace. but if it be of works, then is it no more grace: otherwise work is no more work.

Birmanês

ကျေးဇူးတော်အားဖြင့်ရှိလျှင်၊ ကိုယ်ကျင့်သောအကျင့်အားဖြင့်မရှိ၊ ရှိလျှင်ကျေးဇူးသည် ကျေးဇူးမဟုတ်။ ကိုယ်ကျင့်သောအကျင့်အားဖြင့်ရှိလျှင်၊ ကျေးဇူးအားဖြင့်မရှိ၊ ရှိလျှင်ကိုယ်ကျင့်သောအကျင့်သည် အကျင့် မဟုတ်။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

how is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is babylon become a desolation among the nations!

Birmanês

မြေတပြင်လုံးကို ရိုက်နှက်သောသံတူသည် ကျိုးပြတ်လေပြီတကား၊ ဗာဗုလုန်မြို့သည် လူမျိုးတို့တွင် အံ့ဩရာဖြစ်လေပြီတကား။

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,716,596,084 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK