Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i got a fever yesterday
မနေ့က အဖျား ရှိတယ်
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i got a slight fever too
ကျွန်တော်/ကျွန်မ မှာလည်း အဖျား နည်းနည်း ရှိတယ်
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and put a knife to thy throat, if thou be a man given to appetite.
သင်သည် စားကြူးတတ်သောသူဖြစ်လျှင်၊ သင်၏လည်ချောင်းကို ထားနှင့်ရွယ်လော့။
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so i got a girdle according to the word of the lord, and put it on my loins.
ငါသည် ခါးပန်းကိုယူ၍ ခါး၌စည်းလေ၏။
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
shortly after, the app got a spot on the “new and rising” section of the app store.
အဲဒါပြီး သိပ်မကြာဘူး ဝင်းဒိုးဖုန်းစတိုးရဲ့ "အသစ်နဲ့ အလန်း"ဇယားမှာ ကျွန်တော့် ပရိုဂရမ်က တစ်နေရာရခဲ့တာပဲ။
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and abraham took the wood of the burnt offering, and laid it upon isaac his son; and he took the fire in his hand, and a knife; and they went both of them together.
ထိုအခါ ယဇ်ရှို့စရာထင်းကိုယူ၍ သားဣဇာတ် အပေါ်မှာ တင်ပြီးလျှင်၊ မီးနှင့်ထားကို မိမိလက်၌ ကိုင် လျက်၊ နှစ်ယောက်အတူသွားကြ၏။
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and when he was come into his house, he took a knife, and laid hold on his concubine, and divided her, together with her bones, into twelve pieces, and sent her into all the coasts of israel.
မိမိအိမ်သို့ ရောက်သောအခါ ထားကိုယူ၍ မယားငယ်အကောင်ကို အရိုးနှင့်တကွ ဆယ်နှစ်ပိုင်းပိုင်း၍ ဣသရေလပြည် တရှောက်လုံးသို့ ပေးလိုက်လေ၏။
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
thou shalt burn with fire a third part in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled: and thou shalt take a third part, and smite about it with a knife: and a third part thou shalt scatter in the wind; and i will draw out a sword after them.
မြို့ကို ဝိုင်းထားရာ ကာလစေ့သောအခါ၊ ဆံပင်နှင့် မုတ်ဆိတ်သုံးစု တစုကို မြို့ထဲမှာ မီးရှို့လော့။ တစုကိုထားနှင့်ခုတ်ဖြတ်လော့။ တစုကို လေတိုက်ရာ၌ လွှင့်လော့။ ငါသည်လည်း ထိုအစုနောက်သို့ ထားကိုလွှတ် လိုက်မည်။
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.