A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
use your voice to save earth
ipataas ang imong tingog aron maluwas ang yuta
Última atualização: 2021-08-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
for the son of man is come to save that which was lost.
kay ang anak sa tawo mianhi sa pagluwas sa nawala.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
for the son of man is come to seek and to save that which was lost.
kay ang anak sa tawo mianhi sa pagpangita ug pagluwas sa nawala."
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
when god arose to judgment, to save all the meek of the earth. selah.
sa diha nga ang dios mobangon sa paghukom, aron sa pagluwas sa tanang mga maaghup sa yuta. (selah
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
for he shall stand at the right hand of the poor, to save him from those that condemn his soul.
kay siya motindog diha sa toong kamot sa hangul, aron sa pagluwas kaniya gikan sa mga nagahukom sa iyang kalag.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
for he found her in the field, and the betrothed damsel cried, and there was none to save her.
kay iyang hingkaplagan siya sa kapatagan, ug misinggit ang batan-on nga babaye nga kaslonon ug walay bisan kinsa nga nakatabang kaniya.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
there is one lawgiver, who is able to save and to destroy: who art thou that judgest another?
usa ra ang magbabalaod ug maghuhukom, siya nga arang makaluwas ug makalaglag. apan ikaw, si kinsa ka man nga magahukom sa imong silingan?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
for after that in the wisdom of god the world by wisdom knew not god, it pleased god by the foolishness of preaching to save them that believe.
kay sanglit ang kalibutan pinaagi sa kaalam niini wala man moila sa dios diha sa iyang kaalam, gikahimut-an sa dios pinaagi sa kaboang sa atong ginawali ang pagluwas kanila nga nagatoo.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
for the son of man is not come to destroy men's lives, but to save them. and they went to another village.
ug sila mipadayon ngadto sa laing balangay.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bow down thine ear to me; deliver me speedily: be thou my strong rock, for an house of defence to save me.
ikiling kanako ang imong igdulungog; luwason mo ako sa madali: bato nga malig-on ikaw alang kanako. usa ka kuta nga dalangpanan sa pagluwas kanako,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
be thou my strong habitation, whereunto i may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.
himoa nga ikaw maoy puloy-anan ko nga bato, diin ako modangup sa kanunay: ikaw naghatag ug sugo aron sa pagluwas kanako; kay ikaw mao ang akong bato ug ang akong kuta.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and moses was content to dwell with the man: and he gave moses zipporah his daughter.
ug si moises nahimuot sa pagpuyo uban niadtong tawohana: ug iyang gihatag kang moises ang iyang anak nga babaye nga si sepora.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but as for you, ye thought evil against me; but god meant it unto good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive.
ug mahitungod kaninyo gihunahuna ninyo ang dautan batok kanako; apan ang tuyo sa dios alang sa kaayohan, sa ginatan-aw nato karon, nga mao ang pagluwas nga mabuhi ang daghang katawohan.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and will ye pollute me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear your lies?
ug gipasipalahan ako ninyo sa taliwala sa akong katawohan tungod sa mga komkom sa cebada ug tungod sa mga tipik sa tinapay, aron sa pagpatay sa mga kalag nga dili takus mamatay, ug aron sa pagluwas nga buhi sa mga kalag nga dili angay mangabuhi, pinaagi sa inyong pagbakak sa akong katawohan nga nanagpatalinghug sa kabakakan.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sure! here’s a version that sounds like a student debating another student: "i understand where you're coming from, but i personally disagree with abortion. i believe that life begins at conception, so every potential life has value. even though there are tough situations, like rape or financial issues, i think we should explore other options instead of ending a pregnancy. for example, in the philippines, where abortion is mostly illegal except to save the mother’s life, this perspective al
sure! here’s a version that sounds like a student debating another student: "i understand where you're coming from, but i personally disagree with abortion. i believe that life begins at conception, so every potential life has value. even though there are tough situations, like rape or financial issues, i think we should explore other options instead of ending a pregnancy. for example, in the philippines, where abortion is mostly illegal except to save the mother’s life, this perspective aligns with protecting potential life. i think it's important to consider these viewpoints when we talk about abortion."
Última atualização: 2024-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.