Você procurou por: scattered (Inglês - Cebuano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Cebuano

Informações

Inglês

scattered

Cebuano

samok

Última atualização: 2013-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

therefore they that were scattered abroad went every where preaching the word.

Cebuano

ug ang mga nanghitibulaag nahadiindiin sa paglakaw nga nanagwali sa pulong.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

when the almighty scattered kings in it, it was white as snow in salmon.

Cebuano

sa panahon nga patlaagon sa makagagahum ang mga hari dinha, maingon niadto sa diha nga kini naputi ingon sa nieve sa salmon.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

thou hast given us like sheep appointed for meat; and hast scattered us among the heathen.

Cebuano

gibutang mo kami sama sa mga carnero nga gitagana alang sa pagkaon, ug gipapatlaag mo kami sa taliwala sa mga nasud.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion's whelps are scattered abroad.

Cebuano

ang tigulang nga leon mamatay tungod sa kakulang sa tukbonon, ug ang mga anak sa leon nga baye nagakatibulaag sa halayo.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he hath shewed strength with his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.

Cebuano

siya nakapakitag kusog pinaagi sa iyang bukton, iyang gipatibulaag ang mga tigpahitaas diha sa mga pagpamalandong sa ilang mga kasingkasing,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of god that were scattered abroad.

Cebuano

ug dili alang sa nasud lamang, kondili usab sa pagtigum aron magkahiusa ang nagakatibulaag nga mga anak sa dios.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so the lord scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.

Cebuano

busa, gipapatlaag sila ni jehova sa halayo ngadto sa ibabaw sa nawong sa tibook nga yuta; ug gibiyaan nila ang pagtukod sa lungsod.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

thou hast broken rahab in pieces, as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with thy strong arm.

Cebuano

imong gikuniskunis si rahab, ingon sa usa ka tawo nga gipatay; sa bukton sa imong pagkalig-on gipapatlaag mo ang imong mga kaaway.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for the battle was there scattered over the face of all the country: and the wood devoured more people that day than the sword devoured.

Cebuano

kay ang gubat didto mikaylap sa tanang dapit sa yuta; ug ang katawohan nga gilamoy sa kalasangan labi pa kay sa gilamoy sa pinuti niadtong adlawa.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the army of the chaldees pursued after the king, and overtook him in the plains of jericho: and all his army were scattered from him.

Cebuano

apan ang kasundalohan nga mga caldeahanon minggukod sa hari, ug hing-apsan siya sa kapatagan sa jerico; ug ang iyang tanang kasundalohan nanagkatibulaag gikan kaniya.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for the pastors are become brutish, and have not sought the lord: therefore they shall not prosper, and all their flocks shall be scattered.

Cebuano

kay ang mga magbalantay nangahimong sama sa mananap, ug wala managpangita kang jehova: busa sila wala mouswag, ug ang tanan nilang mga panon managkatibulaag.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and he tarried seven days, according to the set time that samuel had appointed: but samuel came not to gilgal; and the people were scattered from him.

Cebuano

ug siya napabilin pito ka adlaw, sumala sa panahon nga gitudlo ni samuel: apan si samuel wala umadto sa gilgal; ug ang katawohan nanagkabulagbulag gikan kaniya.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for, lo, thine enemies, o lord, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.

Cebuano

kay, ania karon, ang imong mga kaaway, oh jehova, kay, ania karon, ang imong mga kaaway mangahanaw; pagapatlaagon ang tanang mga mamumuhat sa kasal-anan.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but i scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not. thus the land was desolate after them, that no man passed through nor returned: for they laid the pleasant land desolate.

Cebuano

apan pagatibulaagon ko sila pinaagi sa alimpulos sa taliwala sa tanang mga nasud nga wala nila hiilhi. sa ingon niana ang yuta nahimong kamingawan nga ilang gitalikdan, sa pagkaagi nga wala nay tawo nga milatas ngadto ni mibalik nganhi: kay ang tilinguhaon nga yuta ilang gihimong kamingawan.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

israel is a scattered sheep; the lions have driven him away: first the king of assyria hath devoured him; and last this nebuchadrezzar king of babylon hath broken his bones.

Cebuano

ang israel mao ang carnero nga ginaayam; gipatlaag siya sa mga leon: ang nahauna, gilamoy siya sa hari sa asiria; ug karon sa katapusan gidugmok ang iyang mga bukog ni nabucodonosor nga hari sa babilonia.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

therefore say, thus saith the lord god; although i have cast them far off among the heathen, and although i have scattered them among the countries, yet will i be to them as a little sanctuary in the countries where they shall come.

Cebuano

busa umingon ka: mao kini ang giingon sa ginoong jehova: tungod kay gisalikway ko sila ngadto sa halayo taliwala sa mga nasud, ug tungod kay akong gipatibulaag sila sa mga kayutaan, bisan pa niana ako mahimong balaan nga puloy-anan sa diriyut nga panahon alang kanila didto sa mga kayutaan diin sila moadto.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

that sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of bulrushes upon the waters, saying, go, ye swift messengers, to a nation scattered and peeled, to a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden down, whose land the rivers have spoiled!

Cebuano

nga nagapadala ug mga sinugo pinaagi sa dagat, bisan sa mga sakayan nga banban sa ibabaw sa mga tubig, nga nagaingon: panlakaw kamo, matulin nga mga sinugo ngadto sa usa ka nasud nga binutad ug mahinlo, ngadto sa usa ka katawohan nga mabangis gikan sa ilang sinugdan ngadto sa unahan, usa ka nasud nga magatakus ug magatamak, kang kinsang yuta gibahin-bahin sa mga suba!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,161,495 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK