A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
when i grow up i want to become a dancer
hi my name is zyana
Última atualização: 2023-06-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
where were you when i needed you
asa ka man niadtong nagkinahanglan konimo ko nimo
Última atualização: 2023-08-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
where were you when i needed you?
asa ka man niadtong nagkinahanglan ko nimo?
Última atualização: 2023-08-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i was charged twice when i bought load
Última atualização: 2023-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i'm nicer when i like my outfit
मुझे अच्छा लगता है जब मैं अपने संगठन को पसंद करता हूं
Última atualização: 2021-08-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
thus did your fathers, when i sent them from kadesh-barnea to see the land.
mao kini ang gibuhat sa inyong mga amahan, sa diha nga ako nagpadala kanila gikan sa cades-barnea aron sa pagtan-aw sa yuta.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
when i went out to the gate through the city, when i prepared my seat in the street!
sa miadto ako sa ganghaan ngadto sa ciudad, sa giandam ko ang akong lingkoranan diha sa dalan,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
why did you cockroach? when i sugar you. ?
nganong mi ok ok ka sa pag kamay nako sa imo!
Última atualização: 2023-06-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
when i shall receive the congregation i will judge uprightly.
sa diha nga hipalgan ko ang natudlong panahon, magahukom ako sa katul-id gayud.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
my son, fear thou the lord and the king: and meddle not with them that are given to change:
anak ko, kahadlokan mo si jehova ug ang hari; ug ayaw pagkuyog kanila nga mabalhin-balhinon:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
why you cockroach? when i sugar you in the window!..
nganung mi ok-ok ka sa dihang gi kamay tika
Última atualização: 2023-05-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
for i was envious at the foolish, when i saw the prosperity of the wicked.
kay nasina ako sa mga palabilabihon, sa diha nga natan-aw ko ang kauswagan sa mga dautan.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you're not like ana when i first fell in love so much that you people forget
dili ka ingon sa ako mahigugma munang kaya raku nimo bayan og kalimtan
Última atualização: 2024-06-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
about whom, when i was at jerusalem, the chief priests and the elders of the jews informed me, desiring to have judgment against him.
ug sa didto ako sa jerusalem, ang mga sacerdote nga punoan ug mga anciano sa mga judio mihatag kanakog kasayuran mahitungod kaniya, ug nangayo nga kahukman siyag silot.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
therefore am i troubled at his presence: when i consider, i am afraid of him.
busa ako nalisang diha sa iyang atubangan; sa magapalandong ako, mahadlok ako kaniya.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
also, o judah, he hath set an harvest for thee, when i returned the captivity of my people.
ingon man, oh juda, adunay alanihon nga gitagana kanimo, sa diha nga bawion ko gikan sa pagkaulipon ang akong katawohan.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i vow to always protect you from harm, to stand with you against your troubles, and to look to you when i need protection.
cebuano
Última atualização: 2024-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
when i had waited, (for they spake not, but stood still, and answered no more;)
ug magapaabut ba ako tungod kay sila dili manulti, tungod kay sila nanagtindog, ug dili na manubag?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
then said he unto me, son of man, dig now in the wall: and when i had digged in the wall, behold a door.
unya siya miingon kanako: anak sa tawo, buhoan mo karon ang kuta: ug sa nabuhoan ko ang kuta, ania karon, ang pultahan.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
for i said in my haste, i am cut off from before thine eyes: nevertheless thou heardest the voice of my supplications when i cried unto thee.
mahitungod kanako, miingon ako sa pagdali, gipapahawa ako gikan sa atubangan sa imong mga mata: apan, bisan pa niini, gipatalinghugan mo ang tingog sa akong mga pangaliyuyo, sa diha nga nagtu-aw ako kanimo.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.