Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
and withhold the assistance.
필요로 하는 사람들에게 인색한 자들이라
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and withhold [simple] assistance.
필요로 하는 사람들에게 인색한 자들이라
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and he does not withhold knowledge of the unseen.
그가 보이지 않는 영역에 대한 지식을 인색하게 보류하고 있 는 것이 아니며
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
'this is our gift, give or withhold without reckoning'
이것이 하나님의 은혜라 네 가 그것으로 타인에게 부여하든 또는 네가 그것을 보관하던 계산에 대하여 질문을 받지 아니하리라
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
neither doth he withhold grudgingly a knowledge of the unseen.
그가 보이지 않는 영역에 대한 지식을 인색하게 보류하고 있 는 것이 아니며
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and none of you could withhold us from (punishing) him.
이때 너희 중 어느 누구도 하나님을 제지할 수 없으리라
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
'this is our gift; bestow or withhold without reckoning.'
이것이 하나님의 은혜라 네 가 그것으로 타인에게 부여하든 또는 네가 그것을 보관하던 계산에 대하여 질문을 받지 아니하리라
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and not one of you would have been able to withhold us from doing so.
이때 너희 중 어느 누구도 하나님을 제지할 수 없으리라
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this is our free gift, therefore give freely or withhold, without reckoning.
이것이 하나님의 은혜라 네 가 그것으로 타인에게 부여하든 또는 네가 그것을 보관하던 계산에 대하여 질문을 받지 아니하리라
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this is our gift, so bestow thou or withhold, without rendering an account.
이것이 하나님의 은혜라 네 가 그것으로 타인에게 부여하든 또는 네가 그것을 보관하던 계산에 대하여 질문을 받지 아니하리라
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and do not withhold from people what belongs to them, and do not corrupt the land;
사람의 정당한 권리를 보류 하지 말며 지상에 해악을 퍼뜨리 지 말라
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
“this is our gift; so give generously, or withhold; without account.”
이것이 하나님의 은혜라 네 가 그것으로 타인에게 부여하든 또는 네가 그것을 보관하던 계산에 대하여 질문을 받지 아니하리라
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(saying): this is our gift, so bestow thou, or withhold, without reckoning.
이것이 하나님의 은혜라 네 가 그것으로 타인에게 부여하든 또는 네가 그것을 보관하던 계산에 대하여 질문을 받지 아니하리라
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"and withhold not things justly due to men, nor do evil in the land, working mischief.
사람의 정당한 권리를 보류 하지 말며 지상에 해악을 퍼뜨리 지 말라
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
[we said], "this is our gift, so grant or withhold without account."
이것이 하나님의 은혜라 네 가 그것으로 타인에게 부여하든 또는 네가 그것을 보관하던 계산에 대하여 질문을 받지 아니하리라
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
each of the gardens yielded its fruit and did not withhold the least; and we made a stream flow in between them.
그 두정원은 열매로 풍성하 고 아무 것도 부족됩이 없었으며 하나님은 그 사이에 강이 흐르도 록 하셨노라
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
or who is he that will provide for you if he should withhold his providence? nay, but they are set in pride and frowardness.
하나님이 양식을 거두신다면너희에게 누가 너희에게 일용할 양식을 주겠느뇨 그런데도 그들은진리에서 벗어나 오만하도다
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
or who is it that will give you sustenance if he should withhold his sustenance? nay! they persist in disdain and aversion.
하나님이 양식을 거두신다면너희에게 누가 너희에게 일용할 양식을 주겠느뇨 그런데도 그들은진리에서 벗어나 오만하도다
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
“this is our bestowal – you may therefore bestow favours or withhold them – you will not be questioned.”
이것이 하나님의 은혜라 네 가 그것으로 타인에게 부여하든 또는 네가 그것을 보관하던 계산에 대하여 질문을 받지 아니하리라
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no one can withhold whatever mercy god grants to the human being, nor can one release whatever he withholds. he is majestic and all-wise.
하나님께서 그분의 자비로 인류를 위해 보내신 그 은혜를 누 구도 제재할 수 없으며 또한 그분께서 제지하신 것을 누구도 자유 롭게 할 수 없나니 그분은 권능과지혜로 충만하심이라
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: