Você procurou por: withholds (Inglês - Coreano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Korean

Informações

English

withholds

Korean

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Coreano

Informações

Inglês

and who withholds even common necessaries.

Coreano

필요로 하는 사람들에게 인색한 자들이라

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and gives a little and (then) withholds.

Coreano

조금 주면서 아까워 하는 자라

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but as for he who withholds and considers himself free of need

Coreano

그러나 인색하고 자기자신이 충만하다고 생각하며

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and he (muhammad (peace be upon him)) withholds not a knowledge of the unseen.

Coreano

그가 보이지 않는 영역에 대한 지식을 인색하게 보류하고 있 는 것이 아니며

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

who is there to give you food in case he withholds his bounty? yet they persist in rebellion and aversion.

Coreano

하나님이 양식을 거두신다면너희에게 누가 너희에게 일용할 양식을 주겠느뇨 그런데도 그들은진리에서 벗어나 오만하도다

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

or who is this that will provide for you, if he withholds his provision? yet they persist in defiance and aversion.

Coreano

하나님이 양식을 거두신다면너희에게 누가 너희에게 일용할 양식을 주겠느뇨 그런데도 그들은진리에서 벗어나 오만하도다

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

or who is this that shall provide for you if he withholds his provision? no, but they persist in disdain and aversion.

Coreano

하나님이 양식을 거두신다면너희에게 누가 너희에게 일용할 양식을 주겠느뇨 그런데도 그들은진리에서 벗어나 오만하도다

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

do they not know that allah outspreads and withholds his provision to whosoever he will? surely, there are signs in this for a believing nation.

Coreano

하나님께서는 뜻을 주신 자 에게 일용할 양식을 풍성케도 하 시며 제한도 하심을 그들은 모르 느뇨 실로 그 안에는 믿는 사람들을 위한 예증들이 있노라

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

no one can withhold whatever mercy god grants to the human being, nor can one release whatever he withholds. he is majestic and all-wise.

Coreano

하나님께서 그분의 자비로 인류를 위해 보내신 그 은혜를 누 구도 제재할 수 없으며 또한 그분께서 제지하신 것을 누구도 자유 롭게 할 수 없나니 그분은 권능과지혜로 충만하심이라

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

no one can withhold the blessings god bestows upon people, nor can anyone apart from him bestow whatever he withholds: he is the almighty, the wise one.

Coreano

하나님께서 그분의 자비로 인류를 위해 보내신 그 은혜를 누 구도 제재할 수 없으며 또한 그분께서 제지하신 것을 누구도 자유 롭게 할 수 없나니 그분은 권능과지혜로 충만하심이라

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

do they not see the birds, constrained in the middle of the sky? none withholds them but allah; most surely there are signs in this for a people who believe.

Coreano

하늘에 날으는 새들을 그들 은 보지 아니 했느뇨 하나님 외에는 어느 누구도 나는 새를 유지하지 못하리니 실로 그 안에는 믿는백성을 위한 예중이 있노라

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

whatever mercy allah accords to people, none can withhold; and whatever he withholds, no other will be able to release after him. he is most mighty, most wise.

Coreano

하나님께서 그분의 자비로 인류를 위해 보내신 그 은혜를 누 구도 제재할 수 없으며 또한 그분께서 제지하신 것을 누구도 자유 롭게 할 수 없나니 그분은 권능과지혜로 충만하심이라

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

say: 'my lord outspreads and withholds his provision to whomsoever he will of his worshipers. whatsoever you expend he will replace it. he is the best of providers'

Coreano

일러가로되 나의 주님께서는 그분이 원하는 그분의 종에게 일 용할 양식을 풍성케 하여 주시고 또 제한도 하시나니 너희가 주님 을 위해 사용하는 어떤 것도 그분께서는 보상을 하시거늘 그분은 일용할 양식을 주시는 가장 훌륭 한 분이시라

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

whatever allah grants to men of (his) mercy, there is none to withhold it, and what he withholds there is none to send it forth after that, and he is the mighty, the wise

Coreano

하나님께서 그분의 자비로 인류를 위해 보내신 그 은혜를 누 구도 제재할 수 없으며 또한 그분께서 제지하신 것을 누구도 자유 롭게 할 수 없나니 그분은 권능과지혜로 충만하심이라

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

"and o my people! give just measure and weight, nor withhold from the people the things that are their due: commit not evil in the land with intent to do mischief.

Coreano

사람들이여 양과 무게를 정 당하게 채우고 그들의 권리인 물 품을 횡령하지 말며 지상에서 부 패를 일삼지 말라

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,761,339,152 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK