Traduzir textos Texto
Traduzir documentos Doc.
Intérprete Voz
Inglês
you can use letters numbers
Coreano
Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Adicionar uma tradução
you can include chapter numbers in captions.
장 번호를 캡션에 포함할 수 있습니다.
Última atualização: 2014-09-20 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Translated.com
you can use the following tokens:
다음의 대체 문자열을 사용할 수 있습니다:
Última atualização: 2011-10-23 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Translated.com
you can use this money or withdraw it.
이 금액을 사용하거나 인출할 수 있습니다.
Última atualização: 2011-06-05 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Translated.comAviso: contém formatação HTML invisível
you can use the following shortcut keys in charts.
차트에서는 다음 단축키를 사용할 수 있습니다.
Última atualização: 2016-10-12 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Translated.com
allowed characters are letters, numbers, spaces, and the underline character.
허용되는 문자는 문자, 숫자, 공백 및 밑줄입니다.
Última atualização: 2016-11-18 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Translated.com
you can use fontwork to create graphical text art objects.
폰트워크를 사용하여 그래픽 텍스트 아트 개체를 만들 수 있습니다.
Última atualização: 2017-03-16 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Translated.com
you can use the browse button to navigate to a folder.
찾아보기 단추를 사용하여 폴더를 탐색할 수 있습니다.
Última atualização: 2007-01-16 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Translated.com
in the basic ide you can use the following keyboard shortcuts:
basic ide에서 다음과 같은 키보드 단축키를 사용할 수 있습니다.
Última atualização: 2012-04-17 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Translated.com
you can use the report to communicate the test results to your vendor.
보고서를 사용하여 공급업체에게 테스트 결과를 알릴 수 있습니다.
Última atualização: 1970-01-01 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Translated.com
%1 is too low. the lowest value you can use is %2.
%1은(는) 너무 낮습니다. 사용할 수 있는 가장 낮은 값은 %2 입니다.
Última atualização: 2012-04-15 Frequência de uso: 2 Qualidade: Referência: Translated.com
displays or hides guides that you can use to align objects on a page.
개체를 페이지에 맞출 때 사용할 수 있는 안내선을 표시하거나 숨깁니다.
Última atualização: 2017-01-05 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Translated.com
on <PROTECTED> servers, if using <PROTECTED> load balancing, you can use alb but not rlb.
<PROTECTED> 서버에서 <PROTECTED> 로드 밸런싱을 사용하는 경우 alb는 사용할 수 있지만 rlb는 사용할 수 없습니다.
Última atualização: 1970-01-01 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Translated.comAviso: contém formatação HTML invisível
in the cell selection mode, you can use the common navigation keys to select cells.
셀 선택 모드에서 일반적인 이동 키를 사용하여 셀을 선택할 수 있습니다.
Última atualização: 2012-04-21 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Translated.com
you can use the keyboard to quickly apply the same paragraph style to two consecutive paragraphs.
키보드를 사용하여 같은 단락 스타일을 두 개의 연속 단락에 빠르게 적용할 수 있습니다.
displays or hides grid lines that you can use to align objects such as graphics on a page.
그림과 같은 개체를 페이지에 맞출 때 사용할 수 있는 눈금선을 표시하거나 숨깁니다.
Última atualização: 2014-10-18 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Translated.com
you can combine several graphic objects into a group so that you can use them like a single object.
여러 그래픽 개체를 그룹으로 결합하여 하나의 개체처럼 사용할 수 있습니다.
Última atualização: 2012-04-20 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Translated.com
an object can be animated to move along a motion path. you can use predefined or your own motion paths.
개체는 이동 경로를 따로 이동하는 애니메이션이 될 수 있습니다. 미리 지정된 경로나 직접 만든 경로를 사용할 수 있습니다.
Última atualização: 2017-02-15 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Translated.com
you can use the toolkit to customize the boot device priority, however, you cannot lock or hide this setting.
툴킷을 사용하여 부트 장치 우선순위를 사용자 정의할 수 있지만, 이 설정을 잠그거나 숨길 수는 없습니다.
returns the number of system ticks provided by the operating system. you can use this function to optimize certain processes.
운영 체제가 제공하는 시스템 틱 수를 구합니다. 이 함수를 사용하여 특정 프로세스를 최적화할 수 있습니다.
Última atualização: 2012-12-06 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Translated.com
after you have determined the conditions for cell validity, you can use the other two tab pages to create message boxes:
셀 유효성에 대한 조건을 결정하고 나면 다른 두 탭 페이지를 사용하여 메시지 상자를 만들 수 있습니다.
Tradução fiel de texto, documentos e voz