Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
doomed to fail
بڕیاری لەقەنارەدانی دراوە
Última atualização: 2019-06-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
doomed are the conjecturers
دهک بهکوشتچن درۆزن و بوختانچیهکان....
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and we shall not be doomed.
(ئێمه بڕوا ناکهین که وهک تۆ دهڵێیت) له سزادراوان وئازاردراوان بین.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
extinction. species many are to doomed
لەناوچون لە زۆر جۆری دەچن گیاندارەكان بەرەو
Última atualização: 2019-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in to end. the we are die doomed all
كۆتایدا. لە چارەنوسمان مردنە ئێمە هەموومان
Última atualização: 2019-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
doomed to fail ==> بڕیاری لەقەنارەدانی دراوە
بڕیاری لەقەنارەدانی دراوە
Última atualização: 2019-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
except those who are doomed to enter hell.
مهگهر ئهو کهسهی نیشتهجێی ناو دۆزهخه.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
all that is on the earth is doomed to perish,
ههموو ئهو کهسانهی لهسهر ڕووی زهوین، ههر ههمووی فهوتاوو تیاچووه دهبێت بمرن
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
except his wife who is doomed to be left behind."
جگه هاوسهرهکهی، بهڕاستی بڕیارمانداوه ئهویش له ڕیزی تیاچووهکاندا بمێنێتهوه چونکه بێ باوهڕه.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
so if you follow a man like yourself you will certainly be doomed.
جا ئهگهر ملکهچ و فهرمانبهرداری بهشهرێکی وهکو خۆتان ببن، ئهوه به ڕاستی ئیتر ئێوه خهسارهتمهندو زهرهرمهندن!!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
destroyed were the hands of abu lahab, and he lay utterly doomed.
دهستهکانی بشکێت ئهبو لهههبو ڕسوا بێت، ئاشکرایه که ههر ڕاسوایش دهبێت و (لهناو دهچێت).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
therefor invoke not with allah another god, lest thou be one of the doomed.
کهواته ئهی ئیمانداران، لهگهڵ خوادا هانا و هاوار بۆ بهناو خوایهکی تر مهبه، چونکه بههۆی ئهوهوه تۆش له سزا دراوان دهبیت.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so call not thou unto anot her god along with allah, lest thou be of the doomed.
کهواته ئهی ئیمانداران، لهگهڵ خوادا هانا و هاوار بۆ بهناو خوایهکی تر مهبه، چونکه بههۆی ئهوهوه تۆش له سزا دراوان دهبیت.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and those who are doomed, will be in hell: for them will be sighing and sobbing,
جا ئهوانهی بهدبهخت و چاره ڕهش بوون، ئهوه لهناو ئاگردان، ههناسه ههڵمژین و ههناسه دانهوهیان زۆر سهخت و دژواره.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(i swear) that most of them are doomed to be punished. they have no faith.
سوێند به خوا به ڕاستی بڕیاری خوا هاته دی لهسهر زۆربهیان که دۆزهخ پڕ دهکهین لێیان، لهبهر ئهوه ئیمان و باوهڕ ناهێنن (بههۆی سهرسهختی و گوێ نهگرتنیانهوه).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
say, 'truth has come and falsehood has been banished; it is doomed to banishment.'"
ههروهها بڵێ: تازه حهق و ڕاستی هاتووهو بهرپا بووهو بهتاڵ و ناحهقی، پووچ و تهفرو توونا بووه، بهڕاستی ناحهق و بهتاڵ ههرتیاچووهو جێگیر نهبووهو بهزیووه.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and leave the sea behind you as calm as ever. surely they are an army that is doomed to be drowned.”
جاکه خۆت و ئیمانداران له دهریا پهڕینهوه دهریا بهجێ بهێڵه بهواڵا کراوی چونکه بهڕاستی ئهوانه سوپایهکی خنکێنراون تیایدا...
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but they denied him, and they hamstrung her, so allah doomed them for their sin and rased (their dwellings).
کهچی بڕوایان به ههرهشهکانی نهکرد، ئینجا وشترهکهیان سهربڕی، ئهوسا ئیتر پهروهردگاریان وڵاتی کاولکردن و لهگهڵ زهویدا تهختی کرد بهسهریاندا و کهسیان ڕزگاری نهبوو (بههۆی گوناهو تاوانیانهوه).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
have they not journeyed through the land to see the end of those who went before them? allah utterly destroyed them. these unbelievers are doomed to the same end.
ئایا ئهوهنهگهڕاون بهسهر زهویداو سهرنج بدهن، تا بزانن سهرهنجامی ئهو خهڵکه نالهبارهی پێش ئهمان چۆن بووه؟! خوای بهدهسهڵات ماڵ و حاڵیانی بهسهردا ڕووخاندن، جا بۆ ههموو بێ باوهڕان سزای ئاوا شتێکی چاوهڕوان کراوه (درهنگ یان زوو) دووچاریان دهبێت.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and build the ark under our eyes and our direction. and do not supplicate me concerning those who have engaged in wrong-doing. they are doomed to be drowned.
کهشتییهکهش دروست بکه بهچاودێری و فهرانی ئێمه، (کاتی تۆفانهکه) تکامان لێ نهکهیت بۆ ئهوانهی له سنووری ڕاستی دهرچوون و تاوانبارن، چونکه بهڕاستی ئهوانه بڕیاری خنکاندن و تیاچوونیان بۆ دراوه.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: