Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
it is a policy of autosuggestion.
det er en politik, der er karakteriseret ved autosuggestion.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
i would not go so far as to say that they tried a method of autosuggestion, but they did not want to dramatize the
hr. jenkins talte om borgernes europa, og han mente dermed, at øjeblikket ville
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nevertheless, i sense some variations which leave me somewhat mindful of the balance between autosuggestion and deep conviction.
jeg mærker derfor nogle variationer, som gør mig en lille smule opmærksom på den del, der ligger mellem selvsuggestion og dyb overbevisning.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
i could talk about the stillborn maastricht treaty, on which highly questionable methods of autosuggestion and resuscitation have been employed.
det næste hovedemne, som formandskabet ser for københavn, er forholdet til Øst- og centraleuropa.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
that is why it is in the european union 's interests to abandon its policies of autosuggestion at last and speak out about human rights violations in vietnam.
derfor er det i eu' s interesse, at en politik, der er karakteriseret ved autosuggestion, omsider bliver stoppet, og at det gøres klart, at der sker brud på menneskerettighederne i vietnam.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
once again, the commission is putting the cart before the horse and trying to persuade us by autosuggestion. well, we are not stupid and we reject this text.
kommissionen griber endnu en gang tingene forkert an, når den forsøger at overbevise os ved hjælp af selvsuggestion, men vi lader os ikke så let forlede og afviser denne tekst.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade: