Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
we should not stoop to peddle rumours in this chamber.
vi burde holde os for gode til at kolportere rygter på plenarforsamlingen.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
i find it absolutely scandalous that members of parliament can stoop to such methods.
jeg synes, det er absolut skandaløst, når medlemmer af parlamentet anvender sådanne metoder!
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
if god will not withdraw his anger, the proud helpers do stoop under him.
gud lægger ikke bånd på sin vrede, rahabs hjælpere bøjed sig under ham;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we, as government, cannot afford to stoop to the level of the criminals we punish.
vi kan, også som myndighed, ikke nedlade os til at handle på samme plan som de forbrydere, vi straffer.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
authors such as chris de stoop have shown us the coarse reality of human trafficking and forced prostitution.
forfattere som chris de stoop har vist os den barske virkelighed inden for menneskehandel og tvangsprostitution.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
it is illegal immigration that is now rising the fastest, according to chris de stoop, a flemish journalist.
i dag er det ifølge den flamske journalist chris de stoop den illegale indvandring, der stiger mest.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a europe which declines to stoop to menaces and crime, a europe that refuses to be colonized by africa and asia.
et europa, som nægter at gå under i usikkerhed og kriminalitet, et europa, som nægter at blive koloniseret af afrika og asien.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
those who stoop to taking hostages are already condemned by their own action, which becomes intolerable when they turn to blackmail with threats of death.
jeg vil gerne spørge, om de ikke kunne lade parlamentets præsidium undersøge, om der er en måde, hvorpå vi kunne skabe mere omtale omkring de andragender, vi mod tager, da de, når alt kommer til alt, er en form for direkte kontakt med de folk, vi repræsenterer.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i do not understand how, in this house, one can stoop so low as to say such things, and i demand an apology, mr president.
jeg forstår ikke, hvordan en person her i parlamentet kan synke så dybt og sige noget sådant, og jeg kræver en undskyldning, hr. formand.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
and preached, saying, there cometh one mightier than i after me, the latchet of whose shoes i am not worthy to stoop down and unloose.
og han prædikede og sagde: "efter mig kommer den, som er stærkere end jeg, hvis skotvinge jeg ikke er værdig at bøje mig ned og løse.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
as for my comment on mr martinez' intervention and personal attack, i think the facts speak for themselves and i shall of course not stoop to wrangle with either of them.
spørgsmålet er nemlig ikke, om vi skal støtte gor batjov eller ej, men om vi skal tilsløre vore ansigter og lade, som om perestroika stadig stod på dagsordenen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if we succeed in ensuring that, at least in this parliament, no one can stoop to making racist remarks, then our words and our actions will carry much more weight outside parliament.
hvis det lykkes os at gennemføre dette- at ingen- allerede her i dette parlament- må fremsætte racistiske bemærkninger- vil vores ord og handlinger have meget større styrke.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
this legislation is a gross affront to justice and the human rights of victims; it is a stomach-churning illustration of how low governments can stoop when they set about appeasing terrorism.
denne lovgivning er en grov krænkelse af ofrenes menneskerettigheder og krav på retfærdighed- det er en pinlig illustration af, hvor lavt regeringerne kan synke i forsøget på at få stoppet terrorismen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
but if the member states or the institutions stoop to pursuing their own individual interests, there is a danger that the attempt to reconcile the two abovementioned objectives will come to nought to the considerable detriment of the community's subsequent development.
resultater på to meget centrale områder. forfalder med lemslandene eller institutionerne til at forfølge egne isolerede interesser, er der derimod risiko for, at forsøget på at forene de to nævnte målsætninger tabes på gulvet med store omkostninger for fællesskabets videre udvikling.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i am sorry to have to say that this tactic of unseemly attack and the attempt to bring a country's internal affairs into this place finds us in total opposition, and, of course, we shall not stoop to the same level.
det fremgik endvidere af undersøgelsen, at ældre arbejdstagere trods deres alder var overordentlig motiveret for at forbedre deres jobmuligheder gennem videreuddannelse.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a few months ago a belgian journalist, chris de stoop, published a book entitled 'haal de was maar binnen'(' bring the laundry in ') in which he describes the dire way of life of people with no papers: on the run, often from far-right mobs in germany, from the police or the courts, with no entitlement to health care, no right to a roof over their heads, no education for their children and no income, they are easy prey to racketeers and slum landlords.
for et par måneder siden offentliggjorde en belgisk journalist, chris de stoop, en bog » tag vasketøjet ind «, hvori han har skildret de dramatiske livsvilkår for mennesker uden papirer: på flugt, ofte også for højreekstremistiske bander i tyskland, for politiet eller for domstolene, ingen ret til sundhedspleje, ingen ret til tag over hovedet, ingen undervisning til børnene, ingen indtægt og derfor et nemt bytte for grå arbejdsformidlere og bolighajer.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade: