Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
*roy lichtenstein : "takka-takka" (1962), "mad scientist / le savant fou" (1963), "m-maybe / p-peut-être" (1965), "explosion n° 1" (1965), study for "preparedness" / Étude pour "disponibilité" (1968)*lászló moholy-nagy : "grau-schwarz-blau / gris-noir-bleu" (1920), "auf weissen grund / sur fond blanc" (1923).
*roy lichtenstein : "takka-takka" (1962), "mad scientist / le savant fou" (1963), "m-maybe / p-peut-être" (1965), "explosion n° 1" (1965), study for "preparedness" / Étude pour "disponibilité" (1968), "red barn ii / grange rouge ii" (1969), "landscape with figures and rainbow / paysage avec figures et arc-en-ciel" (1980).
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível