A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
each joint between adjoining gypsum boards shall have a gap width ≤ 4 mm and may remain unfilled.
toda junta entre placas de yeso adyacentes presentará una distancia entre bordes ≤ 4 mm y podrá quedar sin relleno.
furthermore, the machine is equipped with a gap width adjustment (for optimal adaption to grapes sizes).
además, la máquina está equipada con un ancho de espacio ajustable (para una adaptación óptima al tamaño de los granos).
all operating data as stipulated in din 31653, such as operating temperature, minimum lubrication gap width, power loss, oil throughput, etc. are calculated.
se calculan todos los datos de servicio según din 31653, como la temperatura de servicio, el ancho mínimo de la ranura de lubricación, la potencia perdida, el caudal de aceite, etc.
each joint between adjoining gypsum boards shall have a gap width ≤ 4 mm. this provision applies for any joint regardless of that the joint is or is not supported directly by a substructure supporting member and regardless of that the joint is or is not filled with a jointing material.
toda junta entre placas de yeso adyacentes presentará una distancia entre bordes ≤ 4 mm. esto se aplica a cualquier junta, con independencia de que esté o no apoyada directamente en un elemento de soporte de la subestructura y de que esté o no rellena de material para juntas.