Você procurou por: i need the project (Inglês - Espanhol)

Inglês

Tradutor

i need the project

Tradutor

Espanhol

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Espanhol

Informações

Inglês

- need for the project.

Espanhol

1. criterios para la valorización

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i need the keys.

Espanhol

necesito las llaves.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i need the knits

Espanhol

necesito los de punto

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i need the algorithm.

Espanhol

– lo haré , querida.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i need the algorithm.

Espanhol

– de acuerdo .

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i need a programmer for my project.

Espanhol

necesito un programador para mi proyecto.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i need the verb ami side

Espanhol

te necesito del verbo ami lado

Última atualização: 2017-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i need to walk, also, for this project!

Espanhol

¡necesito caminar, también, para este proyecto!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i need the information now.

Espanhol

a la primera noche.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

but i need the full pardon.

Espanhol

pero necesito el perdón

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

charlie, i need the light.

Espanhol

la jodiste.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i need the letters for thursday

Espanhol

necesito las cartas para el lunes

Última atualização: 2022-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

then i need the gift of fortitude.

Espanhol

entonces, necesito el don de fortaleza.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

what if i need the ring resized?

Espanhol

¿qué debo hacer si necesito cambiar la talla de un anillo?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i need the book! where is it?

Espanhol

¡necesito el libro! ¿dónde está?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i need high-resolution images for my print project.

Espanhol

necesito imágenes de alta resolución para mi proyecto impreso.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i need the camera to take a photo

Espanhol

necesito la cámara para sacar una

Última atualização: 2021-02-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i need the key to decode this message.

Espanhol

necesito la clave para descifrar este mensaje.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

what do i do if i need the counselor?

Espanhol

¿qué tengo que hacer si necesito a un consejero?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i need to feel something towards the project and only then i am able to do it. "

Espanhol

necesito sentir algo hacia el proyecto y sólo entonces estoy en condiciones de hacerlo”.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,862,773,131 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK