Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the kenites, the kenizzites, the kadmonites,
los cineos, y los ceneceos, y los cedmoneos,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the land of the kenites, kenizzites, kadmonites,
me refiero a la tierra de los quenitas, los quenizitas, los cadmoneos,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the kenites, and the kenizzites, and the kadmonites,
la tierra de los queneos, quenezeos, cadmoneos
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
19 the kenites, and the kenizzites, and the kadmonites,
19 los cineos, y los ceneceos, y los cedmoneos,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
15:19 the kenites, and the kenizzites, and the kadmonites,
15:19 la tierra de los ceneos, los cenezeos, los admoneos,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and racal; to those in the towns of the jerahmeelites and the kenites;
racal, las ciudades de jeramel, las ciudades quenitas
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
29 and carmel and in the towns of the jerahmeelites, and in the towns of the kenites;
29 a los de carmelo, a los de las ciudades de yerajmeel, a los de las ciudades de los quenitas,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the amalek, the kenites, all the 18 hybrid cities joshua destroyed to reclaim the land of israel?
los amalecitas, los ceneos, todas las 18 ciudades híbridas que josué destruyó para reclamar la tierra de israel?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do you see what saul’s sin was? he let the kenites and agag, king of the amalekites live!
¿te das cuenta de cuál fue el pecado de saúl? les perdonó la vida a los ceneos y a agag, rey de los hijos de amalec.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
29 and to those in rachal, and to those in the cities of the jerahmeelites, and to those in the cities of the kenites,
29 en racal, en las ciudades de jerameel, en las ciudades del ceneo,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
29 and to them which were in rachal, and to them which were in the cities of the jerahmeelites, and to them which were in the cities of the kenites,
29 y á los que estaban en rachâl, y á los que estaban en las ciudades de jerameel, y á los que estaban en las ciudades del cineo;
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1sam 30:29 and to those who were in racal, and to those who were in the cities of the jerahmeelites, and to those who were in the cities of the kenites,
30:29 y á los que estaban en rachâl, y á los que estaban en las ciudades de jerameel, y á los que estaban en las ciudades del cineo;
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the first book of samuel reveals how there was no smith to be found in all the land of israel, and any repairs to metal tools such as plowshares and sickles had to be done by the philistines and their allies the kenites who were skilled in metalsmithing.
el primer libro de samuel revela cómo no había herreros o forjadores del metal en toda la tierra de israel, y cualquier reparación a las herramientas de metal tales como rejas de arado y hoces tuvo que ser hecho por los filisteos y sus aliados los kenitas que eran expertos forjadores de metal.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
now heber the kenite, which was of the children of hobab the father in law of moses, had severed himself from the kenites, and pitched his tent unto the plain of zaanaim, which is by kedesh.
heber el queneo se había apartado de los queneos descendientes de hobab, suegro de moisés, y había ido instalando sus tiendas hasta la encina de zaananim, que está junto a quedes
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
55 and the families of scribes who dwelt at jabez: the tirathites, shimeathites, and sucathites. these are the kenites who came from hammath, the father of the house of rechab.
55 y las familias de los escribas que habitaron en jabes fueron los tirateos, los simeateos y los sucateos. esos son los ceneos que vinieron de hamat, padre de la casa de recab.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
55 and the families of the scribes which dwelt at jabez; the tirathites, the shimeathites, and suchathites. these are the kenites that came of hemath, the father of the house of rechab.
55 y las familias de los escribas, que moraban en jabes, fueron los thiratheos, simatheos, sucatheos; los cuales son los cineos que vinieron de hamath, padre de la casa de rechâb.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"most blessed of women be jael, the wife of heber the kenite, most blessed of tent-dwelling women.
»¡sea jael, esposa de héber el quenita, la más bendita entre las mujeres, la más bendita entre las mujeres que habitan en carpas!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível