Você procurou por: mounting flanges (Inglês - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Spanish

Informações

English

mounting flanges

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Espanhol

Informações

Inglês

flanges

Espanhol

bridas

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

mounting flange

Espanhol

collarín de montaje

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

cylinder flange mounting

Espanhol

brida de cilindro

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

mounting flange thickness;

Espanhol

grosor de la brida de montaje;

Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

h mounting flange thickness

Espanhol

h grosor de la brida de montaje

Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

the cladding sheet shall be adhesively bonded to the backing sheet at the mounting flanges.

Espanhol

la lámina de recubrimiento se pegará a la lámina posterior por los rebordes de montaje.

Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

special mounting holes, either tapped holes in back face or through holes in flanges for stationary installation.

Espanhol

los agujeros de montura especial, ya sean los agujeros propuestos boca abajo o a través de los agujeros en las pestañas para la instalación estacionaria.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

clearance holes for mounting the barrier are to be drilled in the mounting flanges (shown in figure 5).

Espanhol

los orificios de paso para montar la barrera se perforarán en los rebordes de montaje (véase la figura 5).

Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

4a. dismantle only the used disc, if this has a mounting flange inside the carrier.

Espanhol

4a. desmontar solamente el disco desgastado, si éste tiene una superficie de montaje dentro de la campana.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

mounting the acs 140 can be in one of three ways: flange, panel or din rail.

Espanhol

el montaje del acs 140 puede realizarse de tres maneras: con bridas, panel o riel din.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

tower mounting hardware sizes vary between tower flange sections and/or tower configuration.

Espanhol

los tamaños de las piezas de fijación de montaje de la torre varían entre las secciones de brida de la torre y/o la configuración de la torre.

Última atualização: 2019-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Lugguedes

Inglês

the mounting flange of the central abdominal casting is clamped between the lumbar spine adapter and the lumbar spine top plate.

Espanhol

el reborde de montaje del vaciado abdominal central va sujeto entre el adaptador de la espina lumbar y la placa superior de esta.

Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Lugguedes

Inglês

4b. if the mounting flange is external to the carrier then it will be necessary to first dismantle the hub and then the worn disc.

Espanhol

4b. si la superficie de montaje está fuera de la campana, ante todo hay que desmontar el buje de la rueda y luego el disco desgastado.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Lugguedes

Inglês

the deformable barrier shall be fixed to the concrete block by means of ten bolts, five in the top mounting flange and five in the bottom.

Espanhol

la barrera deformable se fijará al bloque de cemento mediante diez pernos, cinco en el reborde de montaje superior y cinco en el inferior.

Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Lugguedes

Inglês

(note: tower mounting hardware sizes vary between tower flange sections and/or tower configuration.

Espanhol

(nota: los tamaños de las piezas de fijación de montaje de la torre varían entre las secciones de brida de la torre y/o la configuración de la torre.

Última atualização: 2019-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Lugguedes

Inglês

when lifting the rotor the mounting flange must be kept perpendicular to the shipping fixture flange as much as possible to prevent the studs from binding on the fixture bolt holes and damaging bolt threads.

Espanhol

al izar el rotor, la brida de montaje debe mantenerse perpendicular a la brida del accesorio de envío tanto como sea posible para evitar que los espárragos se adhieran a los agujeros de los pernos del accesorio y dañen las roscas de los pernos.

Última atualização: 2019-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Lugguedes

Inglês

during application of the high-speed brake always ensure that hands, feet, and body are not between any potential pinch points e.g. high-speed coupling, brake disc, mounting flanges.

Espanhol

durante la aplicación del freno de alta velocidad, asegúrese siempre de que las manos, los pies y el cuerpo no se encuentren entre puntos de pellizco potenciales, por ejemplo, acoplamiento de alta velocidad, disco de freno, bridas de montaje.

Última atualização: 2019-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Lugguedes

Inglês

five clearance holes of 9,5 mm diameter must be drilled in both strips to correspond with those in the mounting flange on the barrier (see paragraph 4).

Espanhol

se perforarán cinco orificios de paso de 9,5 mm de diámetro en ambos flejes, que se correspondan con los del reborde de montaje de la barrera (véase el punto 4).

Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Lugguedes

Inglês

the edge of the strip should be located no more than 5 mm above the base of the upper barrier-mounting flange, or 5 mm below the top of the lower barrier-mounting flange.

Espanhol

el borde del fleje no deberá estar situado más de 5 mm por encima de la base del reborde de montaje superior o 5 mm por debajo de la parte superior del reborde de montaje inferior.

Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Lugguedes

Inglês

flange

Espanhol

brida

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 27
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,742,644,554 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK