Você procurou por: my arse hunts (Inglês - Espanhol)

Inglês

Tradutor

my arse hunts

Tradutor

Espanhol

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Espanhol

Informações

Inglês

my arse!

Espanhol

my arse!

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

surprise, my arse again.

Espanhol

sorpresa, mi culo de nuevo

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i’ve got balls coming out of my arse!

Espanhol

tengo las bolas que salen de mi culo

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

"" ("in the navy there are my god and my arse, no 'my captain'!").

Espanhol

"" ("in the navy there are my god and my arse, no 'my captain'!").

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

) (7:00)===fools gold '95===;12" vinyl (silvertone ore t 71)# fools gold (the tall paul remix) (7:21)# fools gold 9.53 (9:53)# fools gold (cricklewood ballroom mix) (4:16);cassette (silvertone ore c 71)# fools gold 4.15 (4:15)# fools gold (the tall paul remix) (7:21);cd (silvertone ore cd 71)# fools gold 4.15 (4:15)# fools gold 9.53 (9:53)# fools gold (the tall paul remix) (7:21)# fools gold" (cricklewood ballroom mix) (4:16)===fools gold (1999 remix) uk release===;12" vinyl (jive electro 0523090)# "fools gold" (grooverider's mix) (6:36)# "she bangs the drums" (kiss my arse mix) (4:02)# "fools gold" (rabbit in the moon's message to the majors) (8:24);cassette (jive electro 0523094)# "fools gold" (grooverider's mix – edit) (4:30)# "she bangs the drums" (kiss my arse mix) (4:02);cd (jive electro 0523092)# "fools gold" (grooverider's mix – edit) (4:30)# "fools gold" (rabbit in the moon's message to the majors) (8:24)# "she bangs the drums" (kiss my arse mix) (4:02)===fools gold (1999 remix) german release===;cd (jive electro 0523362)# "fools gold" (rabbit in the moon's message to the majors – edit) (4:43)# "fools gold" (grooverider's mix – edit) (4:30)# "fools gold" (rabbit in the moon's message to the majors) (8:24)# "she bangs the drums" (kiss my arse mix) (4:02)===fools gold (1999 remix) us release===;12" vinyl (jive electro 01241-42579-1)# "fools gold" (grooverider's mix) (6:37)# "fools gold" (rabbit in the moon's straight beat pyrite dub) (7:35)# "fools gold" (rabbit in the moon's message to the majors – extended) (9:42)===fools gold (uk 2009 remaster)===;7" vinyl (silvertone 88697535907) cd (silvertone 886975631124)# fools gold (4:15)# what the world is waiting for (3:55)==charts====references==

Espanhol

) (7:00)=== reedición 1995 ===;12" ore t 71# "fools gold 9.53" (9:53)# "fools gold (the tall paul remix)" (7:21)# "fools gold (cricklewood ballroom mix)" (4:16);cd ore cd 71# "fools gold 4.15" (4:15)# "fools gold 9.53" (9:53)# "fools gold (the tall paul remix)" (7:21)# "fools gold (cricklewood ballroom mix)" (4:16);cs ore c 71# "fools gold 4.15" (4:15)# "fools gold (the tall paul remix)" (7:21)=== reedición 1999 ===;12" electro 01241-42579-1 (estados unidos)# "fools gold (grooverider's mix)" (6:37)# "fools gold (rabbit in the moon's straight beat pyrite dub)" (7:35)# "fools gold (rabbit in the moon's message to the majors - extended)" (9:42);12" electro 0523092 (reino unido)# "fools gold (grooverider's mix)" (6:36)# "she bangs the drums (kiss my arse mix)" (4:02)# "fools gold (rabbit in the moon's message to the majors)" (8:24);cd electro 0523092 (reino unido)# "fools gold (grooverider's mix - edit)" (4:30)# "fools gold (rabbit in the moon's message to the majors)" (8:24)# "she bangs the drums (kiss my arse mix)" (4:02);cd electro 0523362 (europa)# "fools gold (rabbit in the moon's message to the majors - edit)" (4:43)# "fools gold (grooverider's mix - edit)" (4:30)# "fools gold (rabbit in the moon's message to the majors)" (8:24)# "she bangs the drums (kiss my arse mix)" (4:02)

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
9,163,909,345 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK